OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Deaths for all ages and occasions! Смерти на все времена и на все случаи жизни!
The accident has caused many deaths. Это происшествие привело к множеству смертей.
Of these claims, 3,198 were related to deaths. Из этих заявлений 3198 имели отношение к гибели военнослужащих.
Obesity is responsible for about 5% of deaths worldwide. Ожирение ответственно приблизительно за 5% смертельных случаев во всем мире.
We are within a few years of ending deaths from malaria. Через несколько лет можно будет положить конец смертности от малярии.
This is something like the 18th century medical practice in which doctors "treated" feverish patients by drawing blood from them, weakening the patients further and frequently hastening their deaths. Такой подход напоминает медицинскую практику 18-го века, когда пациенту, страдающему лихорадкой, прописывали кровопускание, еще больше ослабляя его организм и часто приближая таким «лечением» кончину больного.
There is no scientifically "correct" number of traffic deaths. Не существует "правильного", с научной точки зрения, числа случаев смерти в дорожных авариях.
Three fourths — 72 per cent — of deaths among adults and children have occurred in that region. На этот район приходится три четвертых — 72 процента — смертных случаев среди взрослых и детей.
Little pigs, Jonas brothers, celebrity deaths. Маленькие поросята, братья Джонас, смерти знаменитостей.
Suicide causes more deaths than homicide. Самоубийства провоцируют больше смертей, чем убийство.
The issue of civilian deaths was not even raised. Вопрос гибели гражданских лиц не был даже затронут
Tilly had been involved in two previous human deaths. Тилли участвовала в двух предыдущих смертельных случаях.
Ultimately, we may not be able to prevent deaths caused by certain illnesses. В конце концов, мы не в состоянии предотвратить смерти, вызванные определенными заболеваниями.
And there are in excess of 40,000 deaths due to car accidents every year. Кроме того, ежегодно в результате автомобильных аварий гибнет сорок с лишним тысяч человек.
Post-partum haemorrhages, eclampsia, infections, hypertension oscillations during pregnancy and abortions are the main causes of deaths. Основными причинами смертных случаев являются послеродовые кровотечения, эклампсия, инфекции, скачки давления во время беременности и аборты.
Two deaths in one week involving potassium chloride. Две смерти за одну неделю при помощи хлористого калия.
Diet accounts for more than one million deaths. Диета является причиной более чем миллиона смертей.
Each year, they are responsible for millions of deaths and injuries. Ежегодно они несут ответственность за гибель и травмы миллионов людей.
Most deaths happen in the first two years of a child’s life. Большинство смертельных случаев приходится на первые два года жизни ребенка.
Four years of consecutive drought in northern Somalia in late 2003 and into 2004 have caused massive livestock deaths. Продолжавшаяся четыре года подряд засуха в северной части Сомали в конце 2003 года и в 2004 году привела к массовому падежу скота.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы