Примеры употребления "Cuts" в английском с переводом "перерезать"

<>
And cuts the phone line so the alarm company never gets the call. Перерезал телефонную линию, чтобы в охрану никто не позвонил.
She cuts the umbilical cord with a stick, and ties it with her own hair. Она перерезала пуповину палкой и завязала ее своими волосами.
Mall officials have said they are ready, and doors will open as soon as their guest of honor cuts the ceremonial red ribbon. Руководство торгового центра объявило полную готовность и двери магазина откроются, как только почетный гость перережет красную ленточку.
It is an almost pagan sacrifice: in the farm's backyard the animal is held down by a pair of strong men, the pig squealing as much as it can. Suddenly, a third man cuts the pig's throat, a fountain of blood sprinkling everyone. Это почти языческий обряд, жертвоприношение: на заднем дворе фермы визжащее животное держали двое самых сильных мужчин, пока третий внезапно не перерезал свинье горло, обдавая присутствующих фонтанирующей теплой кровью.
I cut the blue wire. Нет, я перерезал синий.
Fuel line's cut too. Топливный шланг перерезан.
She cut his LVAD wire. Она перерезала провод.
He cut the fuel hose! Он перерезал шланг!
She's cutting the cable! Она перерезает кабель!
No, I cut the blue wire. Нет, я перерезал синий.
Guy cut the spark plug wires. Парень перерезал провода от свечей зажигания.
Why would Angelica cut that wire? Зачем Анжелике перерезать этот провод?
The brake pipes have been cut. Тормозные шланги перерезаны.
Your mom cut your umbilical cord herself. Твоя мама сама перерезала пуповину.
What, you cut someone's LVAD wire? Что, вы перерезали чей-то провод?
Then I could cut the wire here. Я бы перерезал здесь.
Okay, on three, cut the gray wire. На счет "три" перережь серый провод.
Then find him and cut the thread. Тогда найди его и перережь этот волосок.
Okay, faker, I'm cutting the cord. Так, симулянт, я перерезаю провод.
He cut his carotid artery with nail scissors. Он перерезал себе сонную артерию маникюрными ножницами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!