Примеры употребления "Crew" в английском

<>
And so is the crew. Вместе с экипажем.
Disaster crew at action stations. Аварийная команда на боевых постах.
Two pilots and four crew members are KIA. Двое пилотов и четверо членов экипажа убиты.
As a lasher for Big Roy's crew. Стропальщиком в бригаде Большого Роя.
Ensign Wright and gun crew reporting, sir. Мичман Райт и орудийный расчет прибыл на службу, сэр.
The detection system shall actuate acoustic and visual alarms, different from the signals emitted by any other system, in the wheelhouse and places where they can be heard or seen by the crew member on duty. Система обнаружения должна приводить в действие звуковые и визуальные сигналы, отличающиеся от сигналов любой другой системы; эти сигналы должны подаваться в рулевой рубке и в местах, где они могут быть услышаны или замечены вахтенным членом экипажа.
You know my training crew. Вы знакомы с моим учебным экипажем.
Not without the helo crew. Не обошлось без вертолетной команды.
Inside, crew members will carry battery-operated lights. Членам экипажа придется использовать обычные портативные фонари.
We're a maintenance crew just doing our job. Мы - бригада обслуживания, просто выполняем работу.
Shifts last 24 hours, or until the next crew arrives. Смена длится 24 часа — или до прибытия следующего расчета.
The detection system shall actuate acoustic and visual alarms, different from the signals emitted by any other system, in the wheelhouse and places where they can be heard or seen from the wheelhouse and in the cabin of by the crew member on duty. Система обнаружения должна приводить в действие звуковые и визуальные сигналы, отличающиеся от сигналов любой другой системы; эти сигналы должны подаваться в рулевой рубке и в местах, где они могут быть услышаны или замечены из рулевой рубки, а также в каюте вахтенным членом экипажа.
You talk to the crew? Вы говорили с экипажем?
Crew, prepare for emergency descent. Команда, приготовиться к аварийному снижению.
The crew were not seriously injured, Russian media reported. Как сообщили российские СМИ, никто из членов экипажа танка не получил серьезных травм.
Hey, you got a utility crew all over the entrance. Слушай, тут бригада ремонтников перекрыла выход.
Every year, the Air Force pits each missile crew against one another to determine the top team. Каждый год командование ВВС проводит соревнование между расчетами пусковых установок, чтобы определить лучший из них.
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
I'm bringing the wrecking crew. Я приведу команду крушителей.
I am onboard the U 429 with my surviving crew. Я нахожусь на борту субмарины 429 с выжившими членами экипажа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!