Примеры употребления "Courage" в английском с переводом на русский

<>
Revolutions require courage and sacrifice. Революции требуют мужества и жертв.
Chen once had political courage. Когда-то Чэнь обладал политической смелостью.
And thyme is for courage. И тимьяна для храбрости.
You have discipline, courage, ability. В вас есть дисциплина, отвага, дарование.
Summon up your courage and tell the truth. Соберись с духом и скажи правду.
When I come to a place like this, gradually, a small courage takes hold of me and I feel fitter for things. Когда я попадаю в место как это, постепенно бодрость духа возвращается и я чувствую силы продолжать.
The courage of ordinary death. Мужество перед обычной смертью.
But he has more courage. Но в нем больше смелости.
What gives us the courage? Что же придает нам храбрости?
To have your strength, your courage. Приобрести твою силу, твою отвагу.
Or maybe I didn't have the courage. Может, мне не хватало духу.
It has taken courage and fight. Для этого понадобилось мужество и борьба.
I never had her courage. Я уступала ей в смелости.
I don't have your courage. У меня нет твоей храбрости.
I admire you for your courage. Я восхищен твоей отвагой.
She has spirit and courage and a fine independence. У нее есть присутствие духа и храбрость, и независимость.
But I didn't have courage. Но мне не хватило мужества.
He was completely lacking in courage Ему не хватало смелости
Dog has that kind of courage. Такая храбрость и у собаки есть.
Lord, we ask for courage, wisdom. Господь, мы молим о мудрости и отваге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!