Примеры употребления "Courage" в английском с переводом "мужество"

<>
Revolutions require courage and sacrifice. Революции требуют мужества и жертв.
The courage of ordinary death. Мужество перед обычной смертью.
It has taken courage and fight. Для этого понадобилось мужество и борьба.
But I didn't have courage. Но мне не хватило мужества.
You must build up your courage. Ты должен закалять своё мужество.
We have courage for that, sir. У нас будет достаточно мужества на тот случай, сэр.
I wouldn't have had the courage. Мне не хватило бы мужества.
Without humility, courage is a dangerous game. Без смирения мужество - опасная игра.
This Legate took you all the courage, Dolan? Этот посланец забрал у тебя все мужество, Долан?
Courage, fearlessness, kindness, and an acne-free complexion. Мужество, бесстрашие, доброта, и лицо без прыщей.
His courage hardened, and hands set to task. Его мужество окрепло, а руки готовы действовать.
I tried to call deep on my courage. Я попыталась собрать всё своё мужество.
We alone have passed this test of courage. Мы единственные прошли испытание на мужество.
I never had the courage to face reality. Я никогда не имел мужества смотреть в лицо реальности.
We had the courage to think against the grain. У нас было мужество думать вне шаблонов.
These reforms required real courage and delivered needed change. Проведение таких реформ требовало настоящего мужества и обеспечивало необходимые перемены.
In short, speaking up has never required more courage. Коротко говоря, высказывание своего мнения никогда не требовало большего мужества.
He had more courage than you'll ever have. Он обладал мужеством, которого никогда на было у тебя.
That you had the courage to bring me, Jack. Что ты имел мужество взять меня, Джек.
What they had in common was a sense of courage. Что у них было общего, так это чувство мужества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!