Примеры употребления "Copenhagen air taxi" в английском

<>
Its members represent the vast majority of global greenhouse gas emissions; agreement among them at Pittsburgh would go a long way towards ensuring that December’s international Climate Change Conference in Copenhagen does not end in hot air. Ее члены несут ответственность за подавляющую часть всех выбросов парниковых газов; соглашение, заключенное между ними в Питсбурге, могло бы сыграть важную роль в том, чтобы декабрьская Международная конференция по изменению климата в Копенгагене не завершилась простым сотрясанием воздуха.
agreement among them at Pittsburgh would go a long way towards ensuring that December's international Climate Change Conference in Copenhagen does not end in hot air. соглашение, заключенное между ними в Питсбурге, могло бы сыграть важную роль в том, чтобы декабрьская Международная конференция по изменению климата в Копенгагене не завершилась простым сотрясанием воздуха.
Moving to a model in which carbon emission levels and growth move in opposite directions – what we call a post-carbon economy – may start with agreements in Copenhagen to reduce carbon in the air. Принятие модели, в которой уровень эмиссии углерода и экономический рост движутся в противоположном направлении – что мы называем пост-углеродной экономикой – может начаться с соглашения в Копенгагене относительно сокращения объемов углерода в воздухе.
Recently, the Copenhagen Consensus project gathered eight of the world’s top economists – including five Nobel laureates – to examine research on the best ways to tackle 10 global challenges: air pollution, conflict, disease, global warming, hunger and malnutrition, lack of education, gender inequity, lack of water and sanitation, terrorism, and trade barriers. Недавно восемь крупнейших мировых экономистов, в том числе пять лауреатов Нобелевской премии, собрались в рамках проекта Копенгагенского консенсуса для того, чтобы проанализировать результаты исследований в области наиболее эффективных путей решения 10 крупнейших глобальных проблем, таких как загрязнение воздуха, конфликты, болезни, глобальное потепление, голод и недоедание, недостаточное образование, гендерное неравенство, отсутствие воды и канализации, терроризм, и торговые барьеры.
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
Article 49 of the EU Treaty entitles every European nation to apply for EU membership and the so-called Copenhagen criteria clarify what is requested from a country for it to become a member. Статья 49 договора о Европейском союзе дает право каждой европейской стране запросить членство в Евросоюзе, а так называемые Копенгагенские критерии разъясняют, что от нее для вступления требуется.
The taxi is waiting outside. Такси ждет на улице.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
The rangebound nature of USDJPY this week of 117.30-118.50 is offering "dips for a potential play below 117.30 back above 118.00," says Nana Arkouzis Dahlerup, speaking live from the Copenhagen trading floor. Торги USDJPY в тесном диапазоне 117,30-118,50 на этой неделе обещают вероятность «падения ниже 117,30 и возвращения к отметке выше 118,00», – говорит Нана Аркаузис Далеруп (Nana Arkouzis Dahlerup), выступая в прямом эфире с торговой площадки в Копенгагене.
It will cost at least 2000 yen to take a taxi. Взять такси будет стоить не меньше 2000 йен.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
"Oil prices have dropped 20% since the Opec meeting," says Hansen, speaking live from the Copenhagen trading floor. «Со времени заседания ОПЕК цены на нефть упали на 20 процентов», – говорит Хансен, выступая в прямом эфире из торгового зала в Копенгагене.
I took a taxi to get there in time. Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
The client servicing is conducted from the Headquarters of the Bank in Copenhagen, and also from 12 offices, situated in the largest cities of the world. Обслуживание клиентов ведется из штаб-квартиры банка в Копенгагене, а также из 12 офисов, расположенных в крупнейших городах мира.
Take a taxi to the hotel. Возьмите такси до отеля.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
Its willful destruction of the Copenhagen summit on climate change reveals the pattern. Показателен предпринятый им осознанный срыв Копенгагенского саммита по глобальному потеплению.
We took a taxi so as to reach there on time. Он взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!