<>
Для соответствий не найдено
Take the example of computers. Возьмем, например, компьютеры.
The capitalization threshold for the computers group (COMP) is 1,500. Порог капитализации для компьютерной группы (COMP) равняется 1 500.
We got computers to fix. Нам еще компы чинить.
Provided 10-15 desktop personal computers to each subregional office. Каждому субрегиональному представительству поставлены 10-15 настольных ЭВМ.
Such progress has been greatly facilitated by the availability of satellite platforms for atmospheric observing systems and the development of digital computers for the non-linear governing equations. Достижению такого прогресса в значительной мере способствовали такие факторы, как наличие спутниковых платформ, используемых для систем атмосферных наблюдений, и создание цифровых вычислительных машин для решения нелинейных основных уравнений.
Computers are constantly being improved. Компьютеры постоянно совершенствуются.
FID has state of the art computers, Internet access and its own internal network. УФР имеет современные компьютеры, доступ в Интернет и в свою собственную компьютерную сеть.
You always knew I was good with computers. Ты ведь знала, что я всегда хорошо разбирался в компах.
" Hybrid computers ", as follows, and " electronic assemblies " and specially designed components therefor: «Гибридные ЭВМ», «электронные сборки» и специально разработанные для них компоненты:
MoP seeks compensation for the cost of temporary operations in Bahrain after liberation, and for a variety of lost assets, including mainframe computers, printers and other peripheral equipment, and the costs of restoring its computer room. МП испрашивает компенсацию расходов на временные операции в Бахрейне после освобождения, а также различного утраченного имущества, включая центральные вычислительные машины, печатающие устройства и другое периферийное оборудование, а также затрат на восстановление его компьютерного зала135.
These computers are different types. Эти компьютеры различных типов.
Our computers, our systems will be as primitive as the Apollo's are for today. Нынешние компьютерные системы станут настолько же примитивными в будущем, насколько системы [космического корабля] Аполлон примитивны сегодня.
I wanted to see what their computers would spit out. Хотела посмотреть, не выдадут ли их компы чего новенького.
Standard equipment as well as computers should be used for prompt communication in the event of an industrial accident. В случае возникновения промышленной аварии, для безотлагательного установления связи следует использовать стандартное оборудование, включая ЭВМ.
Computer science began in the "30s . the 1830s. John Graham-Cumming tells the story of Charles Babbage's mechanical, steam-powered "analytical engine" and how Ada Lovelace, mathematician and daughter of Lord Byron, saw beyond its simple computational abilities to imagine the future of computers. &lt;em&gt;&lt;/em&gt; Компьютерная наука родилась в 30-х. в 1830-х. Джон Грэм-Камминг рассказывает об истории механической паровой вычислительной машины Чарльза Бэббиджа, а также о том, как Ада Лавлейс, математик и дочь Лорда Байрона, разглядела за простыми возможностями машины будущее современных компьютеров.
All those things are computers. Все эти машины - компьютеры.
“We’ve also trained some younger pensioners on computers — it helps them find work to supplement their income. — Мы также проводим для более молодых пенсионеров уроки компьютерной грамотности — это помогает им находить подработку, чтобы немного увеличить их доходы».
I thought they just put the books inside the computers. Я думал, их в компы запихали и всё.
Note 3 Computers, related equipment and " software " performing cryptographic, cryptanalytic, certifiable multi-level security or certifiable user isolation functions, or which limit electromagnetic compatibility (EMC), must also be evaluated against the performance characteristics in Category 5, Part 2 (" Information Security "). Примечание 3 ЭВМ, сопутствующее оборудование или программное обеспечение, выполняющие функции криптографии, криптоанализа, сертифицируемой многоуровневой защиты информации или сертифицируемые функции изоляции пользователей либо ограничивающие электромагнитную совместимость (ЭМС), должны быть также проанализированы на соответствие характеристикам, указанным в части 2 Категории 5 («Защита информации»).
Device (ex: computers, mobile devices) Устройству (например, компьютеры, мобильные устройства).
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее