Примеры употребления "Completing" в английском с переводом "заполнять"

<>
Thank you for completing this form. Благодарим Вас за заполнение этой формы.
Remedial action in Europe should include completing the internal market. Меры по устранению последствий должны включать заполнение внутреннего рынка.
Appendix II contains instructions for completing the notification and movement documents. В добавлении II приводятся инструкции по заполнению форм документа- уведомления и документа о перевозке.
You can set up payments by completing the publisher payout forms. Чтобы настроить выплаты, заполните формы выплат для издателя.
Begin creating your ad by completing the details in the Destination section. Начните создание своей рекламы, заполнив данные в разделе Целевая страница.
With each additional question, the chance of someone completing your form decreases. С каждым дополнительным вопросом вероятность того, что форма будет заполнена и отправлена, уменьшается.
For more information about completing the sales order form, see Sales orders (form). Дополнительные сведения о заполнении заказа на продажу см. в разделе Заказы на продажу (форма).
You can become an Introducing Broker by completing and submitting an application here. Статус Представляющего брокера вы можете получить, заполнив и отправив заявку по данной ссылке.
Before completing the Application Form you should read the PDS and the Terms carefully. Перед заполнением Бланка заявления вам следует тщательно ознакомиться с Заявлением о раскрытии информации о продуктах и с Условиями.
Contact us by clicking on "Need Help?" button within Audience Network Dashboard if you are having problems completing the forms. Если у вас возникнут проблемы, связанные с заполнением этих форм, свяжитесь с нами, нажав кнопку «Нужна помощь?» в панели Audience Network.
The following topics provide information about processing quotations, entering and validating sales orders, managing back orders, and completing invoice information. В следующих разделах содержатся сведения об обработке предложений, вводе и проверке заказов на продажу, настройке невыполненных заказов и заполнении сведений для накладных.
Completing a complex (household, matrix format) questionnaire online remains as yet somewhat unique and possibly considered by some as a novelty. Заполнение сложного переписного листа (домохозяйства, матричный формат), в интерактивном режиме пока еще достаточно уникально и, возможно, воспринимается некоторыми как нововведение.
The site contains supporting documentation for the surveys, frequently asked questionnaires and information on how to obtain assistance in completing the questionnaires. На сайте размещена вспомогательная документация по этим обследованиям, ответы на часто задаваемые вопросы и информация о том, как получить помощь при заполнении вопросников.
In order to open an account with FxPro, you must first complete and send an application form by completing the required information. Для того чтобы создать учетную запись в FxPro, сначала вам необходимо заполнить и отправить регистрационную форму, приложив к ней требуемые документы.
You can deactivate your Instagram account by logging into the Service and completing the form available here: https://instagram.com/accounts/remove/request/. Вы можете деактивировать свой аккаунт Instagram, войдя на Сервис и заполнив следующую форму: https://instagram.com/accounts/remove/request/.
If you have questions or require assistance completing the application, please call us at +356 2013 3933 or email us at sales@fxdd.com.mt. Если у Вас возникли вопросы или Вам необходима помощь в заполнении заявления, звоните по телефону +356 2013 3933 или пишите по электронной почте по адресу sales@fxdd.com.mt.
For your own benefit and protection, you should read these Terms, the Information Notice and the client classification carefully before signing them and completing the Application Form. Для вашей выгоды и защиты, вам следует внимательно прочитать настоящее положение, информационное письмо и классификацию клиента перед тем, как их подписать, и перед заполнением формы заявки.
By completing the application form you are requested to disclose private information in order to enable the Firm to evaluate your application and comply with relevant rules and regulations. При заполнении регистрационной формы вы должны представить частную информацию, чтобы Фирма могла оценить ваше заявление и соблюсти действующие правила и нормативные акты.
Do New Zealand's laws require the disclosure of the names and locations of brokers involved in the transaction when completing import and export licences, authorisations or accompanying documents? Требует ли законодательство Новой Зеландии раскрытия названий и местонахождения брокеров, причастных к сделке, при заполнении импортно-экспортных лицензий, разрешений или сопровождающей документации?
Nevertheless, they cited various shortcomings in the indicators and in the conditions for completing the questionnaires, including limited resources, lack of knowledge and time and significant duplication of responses. Вместе с тем они отметили различные недостатки, касающиеся показателей и условий для заполнения вопросников, включая ограниченные ресурсы, недостаток знаний и времени, а также значительное дублирование ответов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!