Примеры употребления "Completed" в английском с переводом "заканчивать"

<>
At last, I completed my work. Наконец я закончил свою работу.
I would've completed my half century. Я бы уже закончил свой полтинник.
I've also completed the background check. Я тоже закончил проверку данных.
I've completed my autopsy on your bomber. Я закончила вскрытие вашего подрывника.
Arden - he's not yet completed his mission! Арден, он еще не закончил свою миссию!
RESA has completed a search for command wires, boss. Поисковики закончили проверку местности, босс.
We haven't even completed that substructure floor yet. Мы пока еще не закончили стоительство этого фундамента.
I've completed an article on village events in 1956. Я закончила статью о событиях в деревне в 1956 году.
"Closed Position" - the second part of a fully completed transaction. «Закрытая позиция» — результат второй части полной законченной транзакции.
and was finally completed in the seventh century A.D. и законченный, наконец, в 7 столетии н.э.
The 45-kilometer Mount Eburu fence was completed last year. В прошлом году было закончено 45-километровое ограждение горы Эбуру.
The mast on this building needs extra work, completed by tonight. Мачта на здании нуждается в доработке, которую нужно закончить сегодня вечером.
"Open Position" - the result of the first part of the completed transaction. «Открытая позиция» — результат первой части полной законченной транзакции.
The Operation completed field in the posted route card is also marked. Помечается также поле Операция закончена в разнесенной карте маршрута.
So, ballistics has completed their analysis of the gun that you surrendered. Баллистики закончили свой анализ оружия, что вы предоставили.
This is a piece that I just recently completed about another tragic phenomenon. Эту картину я недавно закончил и она о другом трагическом явлении.
"Account History" - all completed transactions and deposit/withdrawal operations on the trading account. «История счета» — список полных законченных транзакций и неторговых операций по торговому счету.
Schloss Neuschwanstein wasn't completed until 1886, three years after Wagner's death. Замок Нойшванштайн был закончен лишь в 1886 году, через три года после смерти Вагнера.
"Open Position" shall mean the result of the first part of a completed transaction. «Открытая позиция» — результат первой части полной законченной транзакции.
Hey, Marcus, I completed the background check on that seedy bathroom lawyer you met. Эй, Маркус, я закончила с проверкой данных того убогого адвокатишки из туалета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!