Примеры употребления "закончена" в русском с переводом на английский

<>
К шести работа была закончена. The work had been finished by six.
Итак, эпоха огромной инфраструктуры закончена. So the era of big infrastructure is over.
Когда встреча закончена, менеджер останавливает коллективную регистрацию. When the meeting is over, the manager stops the collective registration.
Его работа закончена, он пошёл домой. His work finished, he left for home.
Но игра еще не закончена. But the game is not over.
Работа должна быть закончена к понедельнику. This work has to be finished by Monday.
Так, охота на волшебного клеща закончена. Okay, magical tick hunt is over.
Компьютер, диагностика на термоядерной энергетической установке закончена? Computer, is the diagnostic on the fusion power plant finished?
Я надеюсь, она еще не закончена. I hope it's not over.
Когда трассировка закончена, откройте экспресс-вкладку Подробности. When the trace is finished, click the Details FastTab.
Партия закончена теперь рассвет ломается, и жаворонок поет The party is over now dawn is breaking and the lark is singing
Молодцы, Ангелы, но наша работа закончена только наполовину. Great work, Angels, but our job's only half-finished.
И я провозглашаю, что пересадка волос официально закончена! I now declare this hair transplant officially over!
Книга еще не закончена; мы просто вступаем в новый этап. The book is not finished; we are merely entering a new chapter.
Первая фаза исследований по безопасности закончена, и мы справляемся, мы продвинулись. The Phase 1 safety studies are over, and we're doing fine, we're now moved on.
Гостиная еще не закончена но спальня твоей мамы и прихожая вот. The family room is not finished yet, but your mom's bedroom and the hallway there.
Безумная идея, только и есть, что безумная идея. Земля переполнена, игра закончена. That the crazy idea is just that, it is crazy, and with the Earth full, it's game over.
Эпоха колониализма закончена, и сейчас мы выходим из эпохи американского глобального доминирования. The age of colonialism is finished, and we are now moving beyond the age of US global dominance.
В Восточной Азии, в отличие от этого, холодная война еще не полностью закончена. In East Asia, by contrast, the Cold War is not yet entirely over.
Иногда, когда картина закончена, люди не присылают чек, тогда я их оставляю. Sometimes when they're finished the people don't send the check, so I keep 'em.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!