Примеры употребления "Comes" в английском с переводом "появляться"

<>
I mean this comes out. Появляется вот что.
Then, along comes little Amethyst. А потом появилась малышка Аметист.
Along comes this woman, Ada Lovelace. И тут появляется эта дама, Ада Лавлейс.
Then out comes the rubber glove. И тут же появляется резиновая перчатка.
But that comes with a problem. Но тут появляется проблема.
If anybody comes beep the horn. Если кто-то появится - сигнальте.
Here comes the second, hidden reason: Тут появляется другой, скрытый аргумент:
Well, it comes through in the trailers. — А оно появляется через трейлеры.
Your intern Comes to work sans panties. Твоя практикантка появляется на работе без трусов.
Nuclear energy comes for a simple reason. Ядерная энергия появляется по очень простой причине.
And now, here comes the other pirate. А вот появился другой пират.
Before that sub comes up abeam of us. Как подлодка появится у нас на траверзе.
Mostly it comes from fat pyrolyzing, or burning. По большей части он появляется из-за пиролиза жира, из-за его сгорания.
I'll let you know if anything comes up. Я сообщу тебе, если что-нибудь появится.
But I think its true identity comes out here. Но я думаю, что ее истинное лицо появляется здесь.
Maybe the universe comes out of a universal chicken. Может быть, вселенная появляется из вселенской курицы.
Fear comes into play when a player makes losses. Страх появляется, когда игрок получил убытки.
Rain comes down from the clouds, turns into sea. Дождь появляется из облаков, превращается в море.
That chance, if it comes, must not be wasted. Если такой шанс появится, его нельзя будет упустить.
Ahmedinejad feels the power that comes with re-writing history. Ахмадинеджад чувствует власть, которая появляется в процессе переписывания истории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!