Примеры употребления "Comes" в английском с переводом "заходить"

<>
And this is where fulfillment comes. И вот где заходит речь о самореализации.
Here comes Jane. Do you know her? Вот заходит Джейн. Ты её знаешь?
Sunrise comes along fast in these parts. Солнце быстро заходит в этих краях.
So, Parusharam comes to my office every day. И вот, Парушарам заходит в мой кабинет каждый день.
When it comes to cyber-attacks, numbers matter. Когда речь заходит о кибератаках, количество имеет значение.
He comes in and sits down at the counter. Он зашел внутрь и уселся за столик.
Shaggy is very sensitive when it comes to fond. Шегги очень раним, когда речь заходит о еде.
But when it comes to fulfillment - that's an art. Но когда речь заходит об удовлетворенности, это искусство.
Evelyn Powell comes to my home several times a month. Эвелин Пауэлл заходит в гости несколько раз в месяц.
So, he comes in my cubical, he starts talking to me. Он зашел ко мне в комнату и начал со мной говорить.
Pizza delivery girl comes over, gives me the pizza and leaves! Разносчица пиццы зашла, отдала пиццу и ушла!
She comes in here, they get out, you get the manuscript. Она зайдет сюда, они оба выберутся наружу и тогда ты получишь рукопись.
When it comes to performance, Europe is king, not the US. По крайней мере, когда речь заходит о производительности труда, то впереди идет Европа, а не США.
When it comes to geopolitics, there is always a market for gloom. Когда заходит разговор о геополитике, то всегда находится повод для уныния.
Men are like bloodhounds when it comes to a chance of sex. Мужчины, как ищейки, когда речь заходит о возможности секса.
When it comes to securing schooling, no price tag is too steep. Когда речь заходит о реализации права на обучение в школе, никакой ценник не может показаться завышенным.
When it comes to sovereign debt, the term “default” is often misunderstood. Когда речь заходит о суверенном долге, термин «дефолт» часто воспринимается неверно.
When it comes to Japanese officials, however, matters are a little different. Однако, когда речь заходит о японских представителях власти, дела обстоят несколько иначе.
Ted here is, uh, an early adopter when it comes to India. Тед один из первых, эм, внедренцев, когда речь заходит об Индии.
That's always been the harder problem when it comes to fighting wars. И эта задача всегда усложняется, когда речь заходит о войне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!