Примеры употребления "Combine" в английском с переводом на русский

<>
You can combine these procedures. Можно объединять эти процедуры.
The ability to combine them effectively is "smart power." Способность эффективно сочетать их является "умной силой".
These innovative companies' approaches combine three ideas. Подходы подобных новаторских компаний совмещают в себе три идеи.
Combine service orders [AX 2012] Объединение заказов на обслуживание [AX 2012]
Batch merge to combine batches in inventory Слияние партий для объединения партий на складе
Create groups that combine workers and categories for validation. Создайте группы, в которых сочетаются работники и категории для проверки.
You can also combine these terms. Эти условия можно комбинировать.
Combine the mix with two tablespoons of oil and two eggs. Смешай с двумя столовыми ложками масла и двумя яйцами.
Can Obama combine hard and soft power into a smart-power strategy that works? Сможет ли Обама скомбинировать жесткую и «мягкую» силу в стратегию разумной власти, которая будет работать?
And a pig disease, a pig virus, and a human virus can both proliferate, and because of their kind of reproduction, they can combine and produce a new virus. И свиная болезнь, свиной вирус и человеческий оба могут размножаться. И по причине их способа воспроизводства они могут комбинироваться и производить новый вирус.
The action plan for the Aluminium Combine includes 51 protection measures. План действий в отношении алюминиевого комбината включает 51 защитную меру.
Note: To get a full view of a moved channel's data for the month it was transferred, you can combine the old content owner's performance report with the new content owner's performance report. Важно. Чтобы посмотреть статистику за месяц, в котором произошла передача, нужно сложить данные из аккаунтов старого и нового владельцев.
Chronic fuel shortages mean that this could be one of the last times tractors and combine harvesters are used in Britain. Постоянная нехватка горючего означает, что это может быть последний раз, когда используются трактора и комбайны.
Combine planned orders [AX 2012] Объединение спланированных заказов [AX 2012]
It must combine both if it is to survive. Она должна сочетать обе эти силы, если она хочет выжить.
To combine planned orders, use the following procedure: Для совмещения спланированных заказов выполните следующую процедуру.
Combine documents by copying and pasting Объединение документов путем копирования и вставки
Combine parameters with wildcards for more flexibility Объединение параметров с помощью подстановочных знаков для большей гибкости
Create groups that combine projects and categories for validation. Создайте группы, в которых сочетаются проекты и категории для проверки.
To combine engineering and design and . Комбинировать машиностроение и проектирование и .
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!