Примеры употребления "Club Magic Life Kiris Imperial" в английском

<>
Putting a little magic in their life, giving them hope. Принося в их жизнь немного волшебства, вселяя в них надежду.
There is magic in Faerie that can bring humans back to life. В стране Фей известна магия, которая может вернуть человека к жизни.
She always comes back, all 13 times, and I knew with the right motivation she'd be able to access her magic, although II did get a little worried with all your bickering that Damon's life wouldn't be enough motivation, but turns out it was. Она всегда возвращается, все 13 раз и я знал, что с правильной мотивацией она сможет получить доступ к магии хотя я слегка переживал, что с этими вашими пререканиями жизнь Деймона не станет достаточной мотивацией, но все-таки стала.
Boy's sports, science club, she's living his life, not hers. Мужские виды спорта, научный клуб - она живет его жизнью, а не своей.
A new club called "Zone" - Russian slang for a concentration camp - is designed to reproduce the feeling of gulag life. Дизайн нового клуба с названием "Зона" (русское жаргонное название концентрационного лагеря) призван воссоздать ощущение жизни в Гулаге.
I recently visited a “girls club” – a safe space where adolescent girls come together with trained mentors to build their social networks and learn life skills – in the Tonk District of Rajasthan, India. Недавно я посетил «клуб девочек» в округе Тонк индийского штата Раджастхан. Это безопасное место, где девочки-подростки собираются вместе с хорошо подготовленными менторами с целью создания социальных связей и обучения полезным навыкам жизни.
And-and, yes, Santana's cruelty definitely scarred me for the rest of my life, but I know that the Glee Club needs a top bitch to keep everyone in line. То, как надо мной издевалась Сантана, я до конца жизни не забуду, но я знаю, что кружку нужна стерва, чтобы держать всех в тонусе.
These sketches brought to life the key ideas, the portraits, the magic moments that we all experienced last year. Их рисунки воплотили ключевые идеи, портреты и волшебные моменты, которые мы пережили в прошлом году.
All my life, I've been diving for dad and the club. Всю свою жизнь я занимался прыжками в воду ради отца.
The completion by Japan’s Imperial Household Agency of the 61-volume record of the life of Emperor Hirohito (1901-1989) has generated much interest and attention in Japan. В Японии, завершение 61 томов записей о жизни императора Хирохито (1901-1989), написанное Управлением императорского двора Японии вызвало большой интерес.
Photographer Brian Skerry shoots life above and below the waves - as he puts it, both the horror and the magic of the ocean. Фoтoгpaф Брайан Скерри снимает жизнь как на поверхности, так и под водой - именно так он показывает великолепие и, в то же время, ужасы мирового океана.
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
I have two passes to the Imperial Theater. У меня два билета в Императорский Театр.
I want eternal life! Я хочу жить вечно!
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
He joined the club last year. Он вступил в клуб в прошлом году.
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню».
You are my life. Ты моя жизнь.
The prince was turned by magic into a frog. Колдовство превратило принца в лягушку.
That person will be read out of our club. Он будет исключён из нашего клуба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!