Примеры употребления "Chain" в английском с переводом на русский

<>
Fixing the Innovation Supply Chain Закрепление новаторской цепочки поставок
One link in a chain. Лишь одно звено в цепи.
Brand of the hotel chain. Бренд сети отелей.
They have chain saws and trucks. У них есть цепные пилы и грузовики.
This is Linden, my new ball and chain. Это Линден, прикован к ней как каторжник.
Chain her and the mongrel. Заковать ее и полукровку тоже.
In order to address the relevance of IHL in minimising the post-conflict risks, one has to discuss (or at least touch upon) the entire chain of issues relating to the use of weapons that cause ERWs, namely planning, production, acquisition, use and removal. Чтобы разобрать релевантность МГП в ракурсе минимизации постконфликтных рисков надо обсудить (или по крайней мере затронуть) целую вереницу проблем, имеющих отношение к применению оружия, способного генерировать ВПВ, а именно: планирование, производство, приобретение, применение и контроль.
AgentChainNumber – Enter the Chain Number. AgentChainNumber — введите номер цепочки.
Pipe on a derrick chain. Штанга на грузовой цепи.
Organization of productive chain coordinating structure. организация координационной сети производственных структур.
It's called an atomic chain reaction. Это назвали цепной атомной реакцией.
We had to chain you to the bedpost. Мы вынуждены были приковывать тебя к кровати.
Have you noticed how some crazy not believe someone who does not wear a chain of Articles? Вы замечали, что некоторые люди не могут доверять другим, пока у этих других ноги не закованы в цепи?
Yeah, got his key chain. Да, его цепочка для ключей.
Girls like the chain failed. Девченки как с цепи сорвались.
Frozen foods, cookware, a chain of restaurants. Полуфабрикаты, кухонная утварь, сеть ресторанов.
For a split second, we have a chain reaction. За долю секунды, мы получим цепную реакцию.
Maybe there's a bike rack you guys can chain me to. Тогда может сразу прикуете меня велосипедной цепочкой, ребята.
What's on your key chain? Что у вас на цепочке для ключей?
Soft link break the chain. Из-за слабого звена цепь рвется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!