Примеры употребления "Canceling" в английском с переводом "отмена"

<>
Need additional help canceling your Xbox subscription? Нужна дополнительная справка по отмене подписки Xbox?
Also, learn about personalizing and canceling invitations. Также узнайте о персонализации и отмене приглашений.
Canceling a Premium account purchased on your iPhone. Отмена подписки Premium, приобретённой через iPhone
Learn more about editing or canceling brand lift studies. Подробнее о редактировании или отмене исследования Brand Lift см. здесь.
Learn more about canceling your reach and frequency campaign. Подробнее об отмене кампаний с закупочным типом «Охват и частота».
You'll receive a cancellation email after canceling your order. На вашу электронную почту придет сообщение об отмене предзаказа.
Canceling or Updating a Premium Account Purchased on Your iOS Device Учётные записи «Премиум»: отмена или обновление подписки, приобретённой с устройства iOS
So we will have to provide a plausible explanation for canceling. А значит мы должны придумать правдоподобное объяснение отмены мероприятия.
Select a reason for canceling and, optionally, add notes about the cancellation Выберите причину отмены заказа и при желании добавьте заметки относительно отмены.
Enter a comment that explains why you are canceling the workflow instance. Введите комментарий, поясняющий причины отмены экземпляра бизнес-процесса.
Learn about premium account features, billing and payments, canceling your account, and more. Узнайте о возможностях учётных записей Premium, выставлении счетов и платежах, отмене подписки и т. д.
For more information about canceling paid Xbox subscriptions, see How to cancel an Xbox subscription. Дополнительные сведения об отмене платных подписок Xbox см. в разделе Отмена подписки Xbox.
For more info about canceling paid Xbox subscriptions, see How to cancel an Xbox subscription. Дополнительные сведения об отмене платных подписок Xbox см. в разделе Отмена подписки Xbox.
After canceling an agreement, you can take no further action on the letter of guarantee. После отмены соглашение, выполнение каких-либо дальнейших действий по этому гарантийному письму невозможно.
If you're having problems canceling your Xbox subscription, review the following info before contacting Xbox Support: При возникновении проблем с отменой подписки Xbox познакомьтесь со следующими сведениями, прежде чем обращаться в службу поддержки Xbox.
This confirms that you've processed or completed their action (ex: canceling a reservation, answering a question). Это подтвердит, что вы обработали и выполнили действие (например, отмену бронирования или ответ на вопрос).
In the Cancelation - initialize form, specify options for canceling one voucher or all recalculations, and then click OK. С помощью формы Отмена - Начать укажите параметры отмены одного ваучера или всех пересчетов и щелкните ОК.
Learn more from Apple about managing your iTunes Account information or canceling your auto-renewal through your iOS device. Изучите информацию от компании Apple об управлении данными своей учётной записи iTunes и об отмене автоматического продления подписки с помощью устройства iOS.
If you exit the wizard by canceling, it will not return to the same page when you start it again. Если работа с мастером завершена отменой, при повторном запуске продолжение с того же экрана будет невозможно.
In the Service management parameters form, click the General link, and then select the Reason code on canceling check box. В форме Параметры управления сервисным обслуживанием щелкните ссылку Разное, а затем установите флажок Код основания при отмене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!