Примеры употребления "Board" в английском с переводом "останавливаться"

<>
They halted the tanker with its entire crew of 10 on board and made it drop anchor in the United States inspection zone. Танкер со всем его экипажем в составе 10 человек был остановлен и поставлен на якорь в инспекционной зоне Соединенных Штатов.
He elaborated on contributions of several components of the financial reporting supply chain, including preparers, board of directors, auditors, analysts, credit rating agencies, securities regulators, and auditor oversight bodies. Он остановился на вкладе ряда компонентов системы финансовой отчетности, в том числе составителей отчетности, советов директоров, аудиторов, аналитиков, рейтинговых агентств, регуляторов рынка ценных бумаг и надзорных органов в сфере аудита.
JIU was pleased to note the positive comments made on its report by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, but wished to address two of the concerns raised in the Board's report. ОИГ с удовлетворением отмечает конструктивные замечания по поводу ее доклада со стороны Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций, однако хотела бы остановиться на двух проблемах, отмеченных в докладе Совета.
In response to the comments, the Regional Director highlighted the situation in Côte d'Ivoire and Guinea, which had opened their boarders and hearts to refugees from neighbouring countries, and called for the guidance of Board members. В ответ на высказанные замечания Региональный директор остановилась на положении в Кот-д'Ивуаре и Гвинее, которые открыли свои границы и приняли на свои территории беженцев из соседних стран, и призвала членов Совета выступить с конкретными предложениями в этой связи.
Won't be staying at boarding houses, where there's one bed and hot grub on the table. Я не буду останавливаться в пансионах с теплой кроватью и горячей жратвой на столе.
The boarding houses are very crowded and are occupied by all sorts of people, including alcoholics and drug addicts. Эти ночлежки переполнены, и в них останавливаются самые разные люди, включая алкоголиков и наркоманов.
Likewise, the percentage of seats on corporate boards occupied by women appears to have stalled at just over 17%. Подобным образом, доля мест на корпоративных советах директоров, которую занимают женщины, остановилась на уровне чуть более 17%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!