Примеры употребления "Associated" в английском

<>
Your bookmarks' associated thumbnail images Связанные с закладками изображения эскизов
Activity Associated with User IDs Деятельность, связанная с идентификацией пользователя
Be associated with you, even off Facebook Быть ассоциирована с вами даже вне Facebook.
No open on-hand inventory is associated with the site. Нет открытых запасов в наличии, ассоциированных с сайтом.
Create the associated project for milestones Создание связанного проекта для этапов
Associated projects and project contracts Связанные проекты и контракты по проектам
Finally, the uncertainties associated with Japan: И, наконец, неопределенности, связанные с Японией:
We are interested and associated, but not absorbed.” Мы заинтересованы и ассоциированы, но не поглощены».
So dopamine appears to be the drug associated with patternicity. Так что, похоже, дофамин ассоциирован со стереотипированием.
Dopamine is associated with romantic love. Дофамин напрямую связан с романтической любовью.
Create an associated budget plan Создать связанный бюджетный план
Uncertainties associated with Europe's stability pact. неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности.
in 1963 Turkey became an associated state of the European Community. в 1963 Турция получила статус ассоциированного члена Европейского Сообщества.
But it was this system that produced the problems now associated with TEPCO. Но это было именно та система, которая произвела проблемы, теперь ассоциируемые с TEPCO.
Role assignment policies are associated with mailboxes. Политики назначения ролей связываются с почтовыми ящиками.
It's associated with moral superiority. Презрение связано с моральным превосходством.
It shows all the associated order lines. Здесь показаны все связанные строки заказа.
NGO Directory: maintenance and updating of the database of NGOs associated with the Department; указатель НПО: поддержка и обновление базы данных по НПО, ассоциированным с Департаментом;
You can specify posting accounts for inventory transactions that are associated with sales orders. Вы можете задать счета для разноски для складских проводок, ассоциированных с заказами на продажу.
Parent budget plans and associated budget plans Родительские бюджетные планы и связанные бюджетные планы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!