Примеры употребления "Associate" в английском с переводом "связывать"

<>
Associate details with sales items. Связывание сведений с номенклатурами продажи.
Associate filters with filter codes Связывание фильтров с кодами фильтров
Associate the website with your account. Свяжите сайт со своим аккаунтом.
On the Action Pane, click Associate. В области действий щелкните Связать.
Additionally, you can associate workers with stores. Кроме того, можно связать работников с магазинами.
You can associate details with sales items. Можно связать сведения с номенклатурами продажи.
Associate your site with your YouTube account Свяжите сайт с аккаунтом YouTube
Associate budget plans with parent budget plans. Свяжите бюджетные планы с родительскими бюджетными планами.
Associate, and disassociate, existing test accounts with apps. связывать тестовые аккаунты с приложениями и отменять эту связь;
Select a job to associate with the position. Выберите задание, чтобы связать с должностью.
Associate a load template with a new load Связывание шаблона загрузки с новой загрузкой
2. Associate entities with a product change case 2. Связывание объектов с обращениями по изменению продукта
Associate that card with your Office 365 subscription. Свяжите ее с подпиской на Office 365.
Associate a workflow with an organization [AX 2012] Связывание workflow-процесса с организацией [AX 2012]
Associate Service Principal Names (SPNs) with the ASA credential Связывание имен участников-служб (SPN) с учетными данными ASA
Select a different job to associate with the position. Выберите другое задание, чтобы связать с должностью.
Create job tasks that you can associate with jobs. Создание должностных обязанностей, которые можно связать с должностями.
Select a compensation region to associate with the position. Выберите район компенсации, чтобы связать с должностью.
Create a budget rate type, and associate exchange rates. Создание типа ставки бюджета и связывание валютных курсов.
Select the dimensions to associate to the elimination rule Выбор аналитик, которые должны быть связаны с правилом исключения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!