Примеры употребления "Any" в английском с переводом "никто"

<>
Being flip doesn't help any. А просто грубить ещё никому не помогало.
Why I am not getting [any]? Почему же у меня нет никого?
No one orders southpaws any more. Никто больше не заказывает левшей.
None has any personal experience of war. Никто из них не имеет личного опыта ведения войны.
I do not know any of them. Я не знаю никого из них.
We don't have any sledders here. У нас здесь на санках никто не катается.
There isn't any construction going on. Никто не созидает.
I didn't kill any of those bitches! Я не убивал никого из этих стерв!
Anyone got any marijuana cigarettes we can blaze? Травки никто не захватил, а то курнули бы?
So, any of you dudes wanna get high? Народ, никто курнуть не хочет?
Why haven't any of you dorks come over? Почему никто из вас, придурки, не подошел?
Eddie, nobody in that building actually does any work! Эдди, никто в этом здании не работает на самом деле!
Speaking of which, are any of you misfits hungry? Кстати говоря, никто из вас не голоден?
Nobody had any control over what was actually happening. Никто не контролировал происходящее.
No one is getting over that any time soon. Никто бы так быстро не забыл.
And nobody should expect stable democracies any time soon. И никто не должен ожидать стабильных демократий в ближайшее время.
No one is shedding any tears For that man. Никто не будет лить слезы, узнав о смерти этого человека.
I don't see any men in black suits anywhere. Что-то я не вижу никого из людей в черном.
Artificially inflating the threat from Russia does nobody any good Искусственное раздувание российской угрозы не идет никому на пользу
It seems that nobody takes any notice of his opinions. Кажется, никому неинтересно его мнение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!