Примеры употребления "Air jamaica" в английском

<>
International air services are provided between Grand Cayman and the United States, Canada, Europe, Jamaica, Honduras and Cuba through more than 108 flights per week. Остров Большой Кайман связан международными воздушными линиями с Соединенными Штатами, Канадой, странами Европы, Ямайкой, Гондурасом и Кубой, куда отправляются более 108 рейсов в неделю.
Jamaica recalls its obligation, in keeping with its national laws and consistent with international law, to inspect cargoes to and from Iran of aircraft and vessels owned or operated by Iran Air Cargo and Islamic Republic of Iran Shipping Line, provided there exists reasonable grounds to believe that the aircraft or vessel is transporting goods prohibited under resolutions 1737 (2006), 1747 (2007) or 1803 (2008). Ямайка отмечает свое обязательство в соответствии с ее национальными законами и согласно международному праву досматривать грузы, перевозимые в Иран и из него воздушными и морскими судами, принадлежащими или эксплуатируемыми «Иран Эйр Каргоу» и «Исламик Репаблик оф Иран Шиппинг Лайн», при наличии разумных оснований полагать, что воздушное или морское судно перевозит товары, запрещенные резолюциями 1737 (2006), 1747 (2007) или 1803 (2008).
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
other developing countries, from Jamaica to Ethiopia, regularly rake in the medals. другие развивающиеся страны от Ямайки до Эфиопии регулярно загребают медали.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
But whatever the reason, these so-called "remittances"-the cash workers send home to countries like Colombia, Haiti, Jamaica, Mexico, and Bangladesh-act as a safety net that their governments typically need but cannot afford to provide. Но какова бы ни была причина, эти денежные переводы на родину, в такие страны как Колумбия, Гаити, Ямайка, Мексика и Бангладеш, играют роль т.н. сетки безопасности, т.е. обеспечивают неимущие слои населения материальной поддержкой, которую им обязано, но не в состоянии предоставить государство.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
and articles about the piece have been published in France, Ireland, Italy, Bolivia, Jamaica, Vietnam, Israel, Lebanon, Canada, and many other countries. а также были опубликованы статьи об этом выпуске во Франции, Ирландии, Италии, Боливии, Ямайке, Вьетнаме, Израиле, Ливане, Канаде и многих других странах.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
Jamaica, say, does not produce frozen salmon or hockey players because investing in industries such as citrus fruit and tourism provides far more certain profits. На Ямайке, например, не производят замороженную лососину и не готовят хоккеистов потому, что вложение средств, например, в промышленность по производству цитрусовых фруктов и туризм приносит намного более определенную выгоду.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
Children from female-headed households in Kenya, Malawi, and Jamaica, for example, do as well or better than children from male-headed households in their long-term nutritional and health status, despite lower household income. Питание и здоровье детей в возглавляемых женщинами семьях в Кении, Малави и на Ямайке, например, не уступает питанию и здоровью детей из возглавляемых мужчинами семей, несмотря на более низкий уровень доходов.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
In Jamaica, remittances from workers abroad make up more than 10% of annual GDP on average-more than double the level of foreign direct investment. На Ямайке денежные переводы из-за границы в среднем составляют более 10% ВВП в год, что в два раза превышает объем прямых иностранных инвестиций.
They threw their hats up into the air. Они бросали свои шляпы в воздух.
And the geek in the gumball machine, he is going into the ground in Jamaica where he belongs. А дегенерат в этом автомате по продаже жевательной резинки в виде шариков, он отправится в землю на Ямайке, где ему и место.
There are rumors in the air. В воздухе витают слухи.
I got patrol officers out there looking for her, and I also have special Agent Jamaica on the case. Я направил туда патрульного, чтобы он искал её, и также у меня есть специальный агент Ямайка, ведущий это дело.
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
Got on a banana boat back to Jamaica, did you? Что, на банановой лодке сплавал к себе на Ямайку, что ли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!