Примеры употребления "Afternoon of a Faun" в английском

<>
And a faun, too. И еще фавн.
Hagman, who returned this year as JR in a new season of "Dallas," died on Friday afternoon of cancer complications, according to a family statement provided to the Associated Press by the Warner Bros., producer of "Dallas." Хэгмэн, который вернулся в этом году в качестве J.R. в новом сезоне "Далласа", умер в пятницу вечером из-за осложнений, вызванных раком, согласно заявлению семьи, предоставленному для The Associated Press компанией Warner Bros., студией производства "Далласа".
The clitoris is the most sensitive organ of a woman. Клитор - самый чувствительный орган женщины.
Well, I'm a faun. Я - фавн.
He was savoring a rare moment of triumph when his party spokesman stopped by in the late afternoon of November 9. Он наслаждался редким моментом триумфа, когда спикер его партии остановился возле него во второй половине дня 9 ноября.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
NEW YORK - In the afternoon of July 16 two men appeared to be breaking into a fine house in an expensive area of Cambridge, Massachusetts. НЬЮ-ЙОРК - 16 июля после обеда двое мужчин, судя по всему, пытались проникнуть в прекрасный дом в дорогом районе Кембриджа в штате Массачусетс.
Two of a trade seldom agree. Конкуренты редко в чём-то соглашаются.
Ii afternoon of Ash Wednesday. Первый день великого поста.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
Tell your valet to press your suit, because following an afternoon of museums and cafes, we're going to the pink party, an exclusive gathering of New York's elite society. Скажи своему камердинеру погладить твой костюм, потому что после дня в музеях и кафе мы идем на Розовую вечеринку, на эксклюзивное собрание элиты Нью-Йоркского общества.
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer. На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
A girl answering the description of the missing person entered my drug store on the afternoon of. Приезжая девушка, по приметам похожая на пропавшую, вошла в мою аптеку после обеда.
The job of a driver is not as easy as it looks. Работа водителя не такая легкая как кажется.
Mrs. Hollo, tell us what happened on the afternoon of January the 1 1 th, 1 945. Миссис Холло, скажите, что произошло днем 11 января 1945 года.
Marriage is the union of a man and woman. Брак — это союз мужчины и женщины.
Pity he's dropping by on the afternoon of the fete but we'll make him welcome. Жаль, что он заедет в день праздника, но мы устроим ему радушный прием.
The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing. Обратная не квадратной матрицы, это опасная вещь.
In the afternoon of July 16 two men appeared to be breaking into a fine house in an expensive area of Cambridge, Massachusetts. 16 июля после обеда двое мужчин, судя по всему, пытались проникнуть в прекрасный дом в дорогом районе Кембриджа в штате Массачусетс.
I said so by way of a joke. Я сказал так в шутку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!