Примеры употребления "After All" в английском с переводом "же"

<>
She's a docent after all Она же у тебя доцент
It is Sin City, after all. Это же город грехов.
You are husband-hunting after all. Это же вы у нас охотница за мужьями.
I'm a sergeant, after all. Я же сержант как никак.
This was a love marriage, after all. Это же был брак по любви.
So it was a leprechaun after all. Так что это все же был лепрекон.
These commodities, after all, are priced in US dollars. Данные ресурсы, к тому же, оцениваются в долларах США.
I'm gonna stick with the basement after all. Я всё же сроднилась с подвалом.
After all, you're the smartest guy I know. Ты же самый умный из всех, кого я знаю.
Most rebellions, after all, are moral as well as political. Большинство восстаний, в конечном счете, являются духовными настолько же, насколько и политическими.
Maybe we weren't such a waste of time after all. Может быть, мы всё же встречались не зря.
After all, you didn't personally drain the gasoline tank yourself. И потом, не ты же вылила весь этот бензин из бака.
After all, naked power usually seeks to hide behind a veil. Известно же, что нагая власть обычно старается спрятаться за покрывало.
Looks like we're gonna have a hunt tonight, after all, boys. Мальчики, похоже, мы всё же идем на охоту сегодня ночью.
So, it turns out the victim went diving with Stefan after all? Так что же выясняется, жертва занималась дайвингом со Стефаном?
And what, after all this time, have you come to ask me? И что же, после всего этого времени, Ты пришел спросить меня?
So there is some sort of justice in the world after all. Так что какая-то справедливость в этом мире всё же есть.
The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation. Первоочередной задачей, всё же, была стабилизация чрезвычайно опасного положения.
After all, with inflation still undershooting, goes the argument, what’s the rush? По их логике, раз инфляция до сих пор не дотягивает до цели, зачем же тогда спешить?
Well, I'm not sure I'm going to be listing the house, after all. Ну, я всё же не уверена, что буду сдавать дом в аренду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!