Примеры употребления "AX" в английском с переводом "топор"

<>
Get the hatchet and the ax and a coil of rope. Возьми оба топора и моток веревки.
He was about to bury an ax in my head when Hank Jennings shot him through the window. И он почти уже раскроил мне череп топором, когда Хэнк Дженнингс выстрелил в него через окно.
I had never before so much as handled an ax and, or for that matter any kind of tool. До этого я никогда не держал в руках топор или вообще какой-либо инструмент.
You came back last night when no one was around and then you remembered, there's an ax on the soundstage. Вчера ночью вы вернулись когда никого не было вокруг И затем Вы вспомнили, что в павильоне звукозаписи есть топор.
In the United States, however, the Obama administration has declared defense and national security programs off-limits to the budget ax. Но в Соединенных Штатах администрация Обамы объявила программы в области обороны и национальной безопасности запретной зоной для бюджетного топора.
And when that ax hits that piece of wood, that's when everything will destroy and the Big Bang will happen again. И в момент, когда топор срубает кусок дерева, всё рушится и вновь происходит большой взрыв.
And then when I would run out of that story, I would imagine that woodcutter's universe is one atom in the ax of another woodcutter. А когда моя история иссякала, я представлял, что Вселенная этого дровосека это один атом в топоре другого дровосека.
Axes, shields, helmets, drinking goblets, all stolen. Топоры, щиты, шлемы, питьевые кубки, всё украли.
He can make his own spears and axes. Он может делать свои копья и топоры.
She nearly cut it off with one of her axes. Она чуть не обрубила ее своим топором.
I have in mind the so-called Acheulian hand axes. Я имею в виду так называемые ашельские топоры.
All right, let's get those axes sharpened and weapons packed! Надо наточить топоры и собрать оружие!
Our axes that we'd already sharpened in the carpentry workshop. Топоры, которые у нас уже были и которые мы заточили в плотницкой мастерской.
So Oz is better at both spears and axes than Adam. Итак, Оз делает лучше, чем Адам, и копья, и топоры.
And then, with axes, his ribs are chopped away from his spine. А потом, топором, его рёбра отделяют от позвоночника.
And axes are to be kept in the sheath when not in use. А топоры должны храниться в ножнах, когда они не используется.
Terror of the northern seas, axes dripping with blood, villages burned to the ground. Проклятье северных морей, покрытые кровью топоры, сожженные деревни.
We can't exactly load up the cart with axes and machetes now can we? Мы не можем сейчас нагружать тележку топорами и мачете, не так ли?
Now, the sheer numbers of these hand axes shows that they can't have been made for butchering animals. Количество найденных топоров говорит о том, что их не могли использовать для охоты.
You can't have plastic knives and swords and axes and all that kind of thing in a kindergarten classroom. У нас не должно быть пластиковых ножей и мечей, и топоров, и т.п. в группе детского сада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!