Примеры употребления "make nervous" в английском с переводом на португальский

<>
Did you make it by yourself? Você que fez isso?
My father always gets nervous. Meu pai sempre fica nervoso.
You had better make sure that he is at home before you call on him. É melhor você ter certeza que ele está em casa antes de ligar para ele.
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. Kaneko estava tão estressada em seu novo emprego que teve um ataque de nervos.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Não é que eu esteja sempre certo, é que eu apenas a corrijo quando você comete erros.
It makes me nervous. Isso me deixa nervoso.
I completely forgot to make something for us to eat. Esqueci completamente de fazer algo para comermos.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "Este é o meu primeiro voo. Estou nervoso," diz Hiroshi.
Bees make honey. As abelhas fazem mel.
She is on the verge of a nervous breakdown. Ela está à beira de um colapso nervoso.
You won't make mistakes. Você não cometerá erros.
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. Ela tem a mania de ficar limpando a garganta sempre que está nervosa.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
Silence makes some people nervous. O silêncio deixa algumas pessoas nervosas.
I would like to make a phone call. Gostaria de fazer uma chamada telefônica.
She seemed really nervous. Ela parecia realmente nervosa.
In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all. Numa virada do destino cruelmente irônica, um dia o Tatoeba fará um exemplo de todos nós.
I became very nervous when I couldn't locate my passport. Eu fiquei muito nervoso quando não consegui achar o meu passaporte.
Sit on the sofa and make yourself comfortable. Sente-se no sofá e fique à vontade.
You don't have to be so nervous. Você não tem que ficar tão nervoso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!