Примеры употребления "looking over" в английском с переводом на португальский

<>
You found me where no one else was looking. Você me achou onde ninguém mais estava procurando.
The vacation is over now. As férias acabaram agora.
After months of looking, Mary purchased a new dress. Após meses procurando, Mary comprou um vestido novo.
The opera ain't over till the fat lady sings. A ópera não acaba até que a senhora gorda cante.
He's always looking at you. He must love you. Ele está sempre a te olhar. Deve te amar.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.
I am looking forward to seeing you. Espero te ver em breve.
Churches were erected all over the island. Construíram igrejas por toda a ilha.
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always. "Você sabe onde está minha chave? Não a vejo em lugar nenhum." "Você deve estar procurando de olhos fechados, então, pois está na mesa, como sempre."
It's over nine thousand! Passa dos nove mil!
Just by looking at your face, I know that you have good news. Só de olhar para a tua cara, eu sei que tens boas notícias.
The man reading a paper over there is my uncle. O homem que está ali lendo um jornal é meu tio.
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. Estou ansioso por te encontrar na próxima vez que visitar sua cidade.
I do not think he will ever get over the loss of his wife. Eu não acho que algum dia ele vai se recuperar da perda de sua esposa.
I'm just looking. Estou só olhando.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Ele estava dirigindo a mais de 100 km/h quando o acidente aconteceu.
I'm looking forward to your visit during summer vacation. Estou esperando ansiosamente a sua visita durante as férias de verão.
She traveled all over the world. Ela viajou pelo mundo todo.
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking." "Posso ajudá-lo?" "Não, obrigado. Só estou olhando."
Invite her over to watch a movie. Convide-a para ver um filme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!