Примеры употребления "is used" в английском с переводом на португальский

<>
This knife is used to cut meat. Esta faca é usada para cortar carne.
In Portuguese, the article is used in some cases and omitted in others. Em português, o artigo usa-se nuns casos e omite-se noutros.
This ingredient is used in traditional Chinese medicine. Este ingrediente é usado na medicina tradicional chinesa.
He is used to such situations. Ele está acostumado a essas situações.
Na'vi language is used in Avatar. O idioma Na'vi é usado em Avatar.
When a cart is used, use caution when moving the cart or apparatus combination to avoid injury from tip-over. Quando um carrinho é usado, tenha cuidado ao mover o carrinho ou o conjunto para evitar danos por tombamento.
She is used to living alone. Ela está acostumada a viver sozinha.
This desk is used by me. Esta carteira é usada por mim.
I didn't used to like wine, but now I like it a lot. Eu não costumava gostar de vinho, mas agora eu adoro.
This is where he used to work. Aqui é onde ele costumava trabalhar.
This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. Este é um termo usado para descrever o aquecimento da terra, devido à crescentes quantidades de dióxido de carbono na atmosfera.
I am used to driving a truck. Estou acostumado a dirigir caminhões.
When we were small, father used to read us moving stories. Quando éramos pequenos, nosso pai costumava ler estórias emocionantes para nós.
Tom bought his truck used. Tom comprou o caminhão dele usado.
She used to hate him. Ela o odiava.
I used to play tennis with him on Sunday. Eu costumava jogar tênis com ele no domingo.
Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. Qualquer dispositivo eletrônico, se utilizado inadequadamente, tem a capacidade de causar um incêndio, uma descarga elétrica ou uma lesão pessoal.
She used to keep a diary, but doesn't anymore. Ela escrevia num diário, mas já não o faz.
My dad used to drive a Beetle. Meu pai dirigia um Fusca.
When she was in kindergarten, all the boys used to call her "princess". Quando ela estava no jardim de infância, todos os meninos costumavam chamá-la de "princesa".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!