Примеры употребления "whatever it takes" в английском с переводом на немецкий

<>
What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die? Was ist es, das du vor deinem Tod um jeden Preis erreichen willst?
whatever it takes was immer nötig ist
Whatever it is, I didn't do it. Was immer es ist, ich habe es nicht getan.
No matter how long it takes, I will finish the work. Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen.
You don't have what it takes to be a leader. Du hast nicht das Zeug zum Anführer.
Tom has what it takes to be a good teacher. Tom hat das, was einen guten Lehrer ausmacht.
Any jackass can kick down a barn, but it takes a carpenter to build one. Jeder Esel kann einen Stall abbrechen, aber ein Zimmermann ist notwendig, einen aufzubauen.
It takes us half an hour to walk to school. Wir brauchen eine halbe Stunde, um zur Schule zu laufen.
It takes two to tango. Es gehören immer zwei dazu.
It takes about ten minutes to boil an egg. Man braucht etwa zehn Minuten, um ein Ei zu kochen.
It takes two to make a quarrel. Zu einem Streit gehören zwei.
It takes two hours to read this book. Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen.
It takes years to master a foreign language. Es dauert Jahre, bis man eine Fremdsprache beherrscht.
Be patient please. It takes time. Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.
It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. Zu Fuß braucht man ungefähr 10 Minuten zum Bahnhof.
It takes time to relax. Sich zu erholen braucht Zeit.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives. Freundschaft ist ansich ein unbestimmter Begriff, selbst bei gleichgeschlechtlichen Freundschaften nimmt sie vielfältige Formen an und entsteht aus den verschiedensten Motiven.
It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun. Neptun braucht 165 Jahre, um die Sonne zu umkreisen.
It takes luck and hard work to achieve wealth. Man muss hart arbeiten und Glück haben, um Wohlstand zu erlangen.
It takes more than one swallow to make a summer. Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!