Примеры употребления "take risk" в английском с переводом на немецкий

<>
Why do you take such a risk? Warum gehst du ein solches Risiko ein?
Hard work never killed anyone. But why take the risk?! Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!
I assume you are willing to take the risk. Ich nehme an, du bist bereit das Risiko einzugehen.
I'm not willing to take that risk. Ich bin nicht bereit, dieses Risiko einzugehen.
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this. Die Verwechslungsgefahr ist zu hoch, ich bin sicher nicht die Einzige, die das nicht schnallt.
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro war so freundlich, mich ins Krankenhaus zu bringen.
Caution: risk of electric shock. Do not open. Achtung: Stromschlag-Gefahr. Nicht öffnen!
How often a week do you take a bath? Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad?
He saved the child at the risk of his own life. Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren.
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
You risk losing my trust. Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren.
Is it all right to take pictures in this building? Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
Smoking poses a risk to your health. Rauchen stellt ein Risiko für die Gesundheit dar.
You should take care of your sick mother. Du solltest dich um deine kranke Mutter kümmern.
He ran the risk of being caught and imprisoned. Er riskierte es, festgenommen und inhaftiert zu werden.
I take a walk every morning. Ich mache jeden Morgen einen Spaziergang.
Only those who risk going too far will know how far one can go. Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
She refused to take the money. Sie weigerte sich das Geld zu nehmen.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten.
He was kind enough to take me to the bus stop. Er war so freundlich, mich zur Bushaltestelle zu bringen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!