Примеры употребления "supposed" в английском с переводом на немецкий

<>
She supposed me to be a doctor. Sie dachte, ich wäre Arzt.
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? Angeblich wohnt er in Nagano. Was macht er dann am Bahnhof von Tokyo?
I suppose you're hungry. Ich nehme an, du bist hungrig.
You could be right, I suppose. Ich denke du könntest Recht haben.
I suppose he will be late. Ich vermute, er wird zu spät sein.
I suppose they are coming. Ich glaube, sie kommen.
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition. Es ist nicht sinnvoll diese Regel unter jeden Umständen anzunehmen.
Suppose it were true, what would you do? Angenommen, es wäre wahr, was würdest du machen?
"Oh, well..." thought Dima. "I suppose that I can't be picky at a time like this." "Naja ..." dachte Dima. "Ich nehme an, in so einer Situation darf ich nicht wählerisch sein."
I suppose it's different when you think about it over the long term. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
I suppose he's gone home. Ich glaube, er ist nach Hause gegangen.
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it? Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen?
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
I don't suppose you ever really get over the death of a child. Ich nehme an, dass man niemals über den Tod seines Kind hinwegkommen wird.
He was supposed to come. Er sollte kommen.
Tokyo is supposed to be a very safe city. Von Tokio nimmt man an, dass es eine sehr sichere Stadt ist.
I am supposed to babysit the children tonight. Ich soll heute Abend die Kinder betreuen.
I am supposed to go to Tokyo next week. Ich soll nächste Woche nach Tokyo fahren.
It is supposed to rain today, isn't it? Es soll heute regnen, nicht wahr?
Everybody is supposed to wear a tie at the party. Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!