Примеры употребления "stand guard" в английском с переводом на немецкий

<>
A bodyguard is a person whose job it is to guard the body, and therefore the life, of another person. Ein Leibwächter ist ein Mensch, dessen Beruf es ist, den Körper, und so das Leben, eines anderen Menschen, zu schützen.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
I was thrown off guard. Ich war überrumpelt.
Stand up! Stehen Sie auf!
The Prussians should be on their guard against the southern Germans. Die Preußen sollen sich vor den Süddeutschen hüten.
I can hardly stand his behavior. Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.
The Guard dies, but it does not surrender! Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht.
I'll stand by you through thick and thin. Ich werde zu dir halten durch dick und dünn.
He is working as a security guard at a warehouse. Er arbeitet als Wachmann bei einem Lagerhaus.
I can no longer stand this noise. Ich halte nicht mehr diesen Lärm aus.
It caught me off guard, I didn't know what to do. Das hat mich überrascht, ich wusste nicht, was ich tun sollte.
I'll stand by you no matter what happens. Ich stelle mich neben dich, egal was passiert.
He entered the bank disguised as a guard. Er betrat als Wächter verkleidet die Bank.
It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that. Da hast du aber ganz schön Eier gezeigt, dem Chef so die Stirn zu bieten.
I can't stand this pain. Ich kann den Schmerz nicht ertragen.
You need not stand up. Du brauchst nicht aufzustehen.
Stand the ladder against the wall. Stelle die Leiter an die Mauer.
I can no longer stand the cold. Ich halte die Kälte nicht länger aus.
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen.
Mary's parents cannot stand Tom. Die Eltern von Mary können Tom nicht ausstehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!