Примеры употребления "on my own" в английском с переводом на немецкий

<>
I cannot do the work on my own. Ich kann die Arbeit nicht alleine machen.
I prefer to do it on my own. Ich mache es lieber alleine.
I've got to earn my own living. Ich muss mir selbst mein Brot verdienen.
I received a sweater from her on my birthday. Ich habe von ihr zu meinem Geburtstag einen Pullover bekommen.
This all worked reasonably well inside my own head but at the time I was only four, an age at which apparantly I wasn't even speaking yet except to express basic needs. Das alles klappte in meinem Kopf einigermaßen gut und zwar in einer Zeit, als ich nur vier Jahre alt war, in einem Alter also, in dem ich bis auf das Ausdrücken von Grundbedürfnissen noch nicht sprechen konnte.
As I felt cold, I put on my overcoat. Da mir kalt war, zog ich meinen Mantel an.
That is my own affair. Das ist meine eigene Angelegenheit.
I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way. Ich bin ein Idealist. Ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs.
I saw him with my own eyes. Ich sah ihn mit meinen eigenen Augen.
"Where is my phone?" "It's on my desk." „Wo ist mein Telefon?“ — „Auf meinem Schreibtisch.“
At home I have a room of my own. Ich habe zu Hause mein eigenes Zimmer.
I was caught in a shower on my way home. Ich bin auf dem Heimweg in einen Schauer geraten.
My own mind is my own church. Meine eigenen Gedanken sind meine eigene Kirche.
I'm on my way. Ich bin auf dem Weg.
Man, I just saw it on the news! Damn, you're making me doubt my own eyes! Mensch, ich habe es gerade in den Nachrichten gesehen! Verdammt, Du hast es geschafft, dass ich meinen eigenen Augen nicht traute.
Marriage is the last thing on my mind. Heiraten ist das Letzte, woran ich denke.
I doubt everything, even my own doubts. Ich bezweifle alles, selbst meine eigenen Zweifel.
I carried the heavy bag on my back. Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.
I wish I had a house of my own. Ich wünschte, ich hätte ein eigenes Haus.
The radio next door gets on my nerves. Das Radio von nebenan geht mir auf die Nerven.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!