Примеры употребления "looking over" в английском с переводом на немецкий

<>
You found me where no one else was looking. Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat.
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Die, die es vorziehen nicht zu lesen, haben keinen Vorteil vor denen, die nicht lesen können.
I saw Mary looking into a show window. Ich sah Mary, wie sie in ein Schaufenster sah.
A cold rain fell over the city. Ein kalter Regen ging über der Stadt nieder.
After months of looking, Mary purchased a new dress. Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft.
The vacation is over now. Die Ferien sind jetzt vorbei.
Take it easy. Things are looking up. Reg dich nicht auf. Die Lage bessert sich.
The opera ain't over till the fat lady sings. Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
He's always looking at you. He must love you. Er schaut dich immer an. Er muss dich lieben.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
I was looking at old pictures. Ich sah mir alte Bilder an.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache.
His debts amount to over $1000. Seine Schulden belaufen sich auf mehr als tausend Dollar.
Why are you looking so sad? Wieso siehst du so traurig aus?
He was in despair over health problems. Er war wegen seiner gesundheitlichen Probleme verzweifelt.
Tatoeba is the best looking site of the online world. Tatoeba ist der schönste Platz in der Netzwelt.
Churches were erected all over the island. Auf der gesamten Insel wurden Kirchen errichtet.
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. Mein Wunsch Arzt zu werden, entstand, als ich mich um meinen kränkelnden Bruder kümmerte.
We can get over the problem without difficulty. Wir können das Problem ohne Schwierigkeiten übergehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!