Примеры употребления "leave off" в английском

<>
Start reading where you left off. Fang dort an zu lesen, wo Du aufgehört hast.
Let's resume reading where we left off last week. Lasst uns dort zu lesen fortfahren, wo wir letzte Woche aufgehört haben.
I've got work to do, so piss off and leave me alone. Ich muss arbeiten, also verpiss dich und lass mich in Ruhe.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
Leave that box where it is. Lass diese Kiste wo sie ist.
Your remarks are off the point. Ihre Bemerkungen sind neben der Sache.
Please leave my things as they are. Bitte lass meine Sachen, wie sie sind.
He's still sponging off his father. Er schnorrt immer noch bei seinem Vater.
Tom wanted to stick around to see what would happen. Unfortunately, he had to leave. Tom wollte noch bleiben, um zu sehen, was passieren würde. Leider musste er gehen.
I went on sleeping because the alarm didn't go off. Ich habe weitergeschlafen, da der Wecker nicht geklingelt hat.
Rats leave a sinking ship. Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
The police persuaded her not to jump off the bridge. Die Polizei überzeugte sie, nicht von der Brücke zu springen.
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. Als der Sturm vorbei war, begannen wir mit den Vorbereitungen für das Auslaufen.
I put off writing for over a month. Ich habe das Schreiben auf über einen Monat hinausgeschoben.
I chose to leave instead of staying behind. Ich entschied mich, zu gehen, statt zu bleiben.
That plane will take off at five. Das Flugzeug wird um 5 Uhr abheben.
I was about to leave my house. Ich wollte gerade aus dem Haus gehen.
The policeman was off duty. Der Polizist war nicht im Dienst.
Please do not leave your luggage unattended. Bitte lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt.
I took a paid day off yesterday. Ich nahm gestern einen bezahlten Urlaubstag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!