Примеры употребления "it's all over" в английском с переводом на немецкий

<>
It's all over now. Jetzt ist alles aus!
It's all over between us. Zwischen uns ist alles vorbei.
It's all over for us. Für uns ist alles vorbei.
It's all over with her. Mit ihr endet alles.
It's all over. Die Sache ist gelaufen.
Churches were erected all over the island. Auf der gesamten Insel wurden Kirchen errichtet.
It's all Greek to me. Ich verstehe nur Bahnhof.
The 19th-century European colonization of Africa has left a lasting legacy all over the continent. Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort.
It's all right. Alles ist gut.
She traveled all over the world. Sie reiste um die ganze Welt.
It's all up to you. Es hängt allein von dir ab.
Is it really all over? Ist das wirklich alles vorbei?
I'd rather stay home if it's all the same to you. Ich würde lieber zu Hause bleiben wenn es dir gleich ist.
I've got mosquito bites all over my arm. Mein ganzer Arm ist voller Mückenstiche.
It's all the rage. Es ist der letzte Schrei.
Our city is known for its beauty all over the world. Unsere Stadt ist in aller Welt für ihre Schönheit bekannt.
It's all just a big misunderstanding. Das ist alles nur ein großes Missverständnis.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
Everyone is capable of learning a foreign language, but it's all much easier for those with talent. Jeder ist in der Lage, eine Fremdsprache zu erlernen, doch wer Talent hat, dem fällt es leichter.
The rumor spread all over the town. Das Gerücht verbreitete sich in der ganzen Stadt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!