Примеры употребления "is left-handed" в английском с переводом на немецкий

<>
For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover. Denn wenn eine Frau zu viel allein gelassen wird, fängt sie früher oder später zu denken an... Und man weiß nicht, was sie dann entdecken mag.
Work pace is left up to the individual employee. Die Arbeitsgeschwindigkeit ist jedem Mitarbeiter selbst überlassen.
The proof is left to the reader. Der Beweis wird dem Leser überlassen.
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. Die Supermärkte sind nun geschlossen, so müssen wir etwas aus dem machen, was im Kühlschrank zurückgelassen wurde.
I handed in my report yesterday. Ich habe meinen Bericht gestern abgegeben.
He wanted the taxi driver to turn left. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
She handed him his jacket. Sie hat ihm seine Jacke gegeben.
He left his hometown on a cold morning. Er verließ seinen Heimatort an einem kalten Morgen.
She was caught red handed. Sie wurde auf frischer Tat ertappt.
He hasn't left any message. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
The custom was handed down from generation to generation. Der Brauch wurde von Generation zu Generation weitergereicht.
I may have left my umbrella in the bus. Ich muss meinen Regenschirm im Bus vergessen haben.
Have you handed in your homework? Hast du deine Hausaufgaben abgegeben?
She left her room in haste. Eilig verließ sie ihr Zimmer.
She handed him the money. Sie hat ihm das Geld gegeben.
He left home early in the morning so as not to miss his train. Er hat früh morgens das Haus verlassen, um seinen Zug nicht zu verpassen.
She handed me a sheet of paper. Sie gab mir ein Blatt Papier.
My left arm is asleep. Mein linker Arm ist eingeschlafen.
She handed him a book. Sie hat ihm ein Buch gegeben.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!