Примеры употребления "hanging around" в английском с переводом на немецкий

<>
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. Meiner Meinung nach ist das Schlimmste an Flugreisen das Herumhängen in Flughafen-Lounges.
Don't let him hang around with this kind of boys. Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben!
Some people were hanging around at the entrance. Ein paar Leute hingen am Eingang herum.
He lives somewhere around here. Er wohnt irgendwo hier in der Nähe.
I am hanging up my shirts. Ich hänge meine Hemden auf.
His pessimism depressed those around him. Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
I move that hanging be abolished. Ich beantrage, dass die Todesstrafe durch den Strang abgeschafft wird.
There are many modern buildings around here. Hier im Umkreis gibt es viele moderne Gebäude.
I am hanging a picture of my grandmother. Ich hänge ein Bild meiner Großmutter auf.
The boy had the kindness to show us around. Der Junge war so freundlich, uns herumzuführen.
Mary is hanging up washing. Maria hängt Wäsche auf.
It will cost around 10000 yen. Es wird etwa 10000 Yen kosten.
A crystal chandelier was hanging over the table. Über dem Tisch hing ein Kronleuchter.
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.
Two girls were hanging on to Tom's arms. Zwei Mädchen hingen an Toms Armen.
She kindly showed me around the city. Sie war so freundlich, mir die Stadt zu zeigen.
There were curtains hanging over the window. Über dem Fenster hingen Gardinen.
It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here. Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind.
The hotel provided a wire in the bathroom for hanging wet clothes. Im Hotel gab es im Badezimmer eine Leine zum Aufhängen nasser Kleidung.
He has turned 180 degrees around. Er hat sich um 180 Grad gewendet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!