Примеры употребления "hang on" в английском

<>
It hangs on your decision. Es hängt von deiner Entscheidung ab.
My promotion hangs on his decision. Meine Beförderung hängt von seiner Entscheidung ab.
The game's outcome hangs on his performance. Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.
Hang on a minute. Warte noch eine Minute.
The hot sun made the flowers hang down. Die starke Sonne ließ die Blumen herabhängen.
Don't hang up yet, please. Leg bitte noch nicht auf.
Tom can hang tough, I am sure. Tom ist hart im Nehmen, da bin ich sicher.
Hang your coat on the hook. Häng deinen Mantel an den Haken.
Hang up your coat, please. Bitte hängen Sie den Mantel auf.
Please don't hang up. Bitte lege nicht auf.
You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours. Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Ich würde die Leute, die das mit mir gemacht haben, an einen Fleischerhaken hängen.
Just as he was getting the hang of things, he got fired. Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen.
Hang your hat on the hook. Hänge deinen Hut auf den Haken.
Don't let him hang around with this kind of boys. Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben!
Let's hang him first, we will judge him later sometime! Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn.
The Capitalists will sell us the rope with which we will hang them. Die Kapitalisten werden uns noch die Galgen verkaufen, mit denen wir uns erhängen.
I cannot hang a picture in my office. It's forbidden. Ich darf in meinem Büro kein Bild aufhängen. Es ist verboten.
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Olymp? Ist das nicht das, wo die griechischen Götter herumhingen, oder so?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!