Примеры употребления "get act together" в английском с переводом на немецкий

<>
Let's get together tomorrow. Treffen wir uns doch morgen.
Let's get together and talk about the matter. Wir können uns treffen und darüber reden.
Let's get together again tomorrow evening. Lasst uns morgen Abend wieder zusammen sein.
They don't get along together. Sie kommen nicht miteinander aus.
Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary. Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary.
They didn't get on well together Sie haben sich nicht gut verstanden
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. Sie streiten viel, aber die meiste Zeit kommen sie ganz gut miteinander aus.
Does the medicine act quickly? Wirkt dieses Medikament schnell?
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
He often goes to the movies together with her. Er geht oft mit ihr zusammen ins Kino.
These are the rules; act accordingly. Das sind die Regeln; verhalten Sie sich entsprechend.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo. Tom und Maria verbrachten einen vergnüglichen Tag zusammen im Zoo.
Try to act your age. Benimm dich deinem Alter entsprechend.
I need to get to this meeting now. Ich muss jetzt zu dieser Sitzung gehen.
Tom and Mary were often seen together. Tom und Mary wurden oft zusammen gesehen.
We have to act quick. Wir müssen schnell handeln.
Can I get a connecting flight to Osaka? Kann ich einen Anschlussflug nach Osaka bekommen?
We go out together every weekend. Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus.
We should always act in obedience to the law. Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!