Примеры употребления "fall in production" в английском

<>
We are internationally competitive in production technology. Wir sind international wettbewerbsfähig in der Produktionstechnik.
Don't go too close to the pond so that you won't fall in. Geh nicht zu nahe zum Teich, damit du nicht hineinfällst.
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space. Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen.
He began to fall in love with his co-worker Mary. Er fing an, sich in seine Arbeitskollegin Maria zu verlieben.
You don't fall in love with somebody because he's perfect. Man verliebt sich nicht in jemanden, weil er perfekt ist.
Leaves begin to fall in October. Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen.
Leaves fall in the autumn. Die Blätter fallen im Herbst.
It's a lot easier to fall in love than to stay in love. Es ist viel einfacher sich zu verlieben, als verliebt zu bleiben.
Did you fall in love with her at first sight? Hast du dich in sie auf den ersten Blick verliebt?
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
I couldn't help but fall in love with you. Ich konnte nicht anders, als mich in dich zu verlieben.
Jeff thinks he will never fall in love. Jeff glaubt, dass er sich nie verlieben wird.
A heavy rain began to fall. Es begann heftig zu regnen.
These German translators are so unproductive, Tatoeba should delocalise production to Asia! Diese deutschen Übersetzer sind so unproduktiv, Tatoeba sollte die Produktion nach Asien auslagern!
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work. Da es den Volksglauben gibt, dass man müde wird, wenn man ein Viertel eines Eisbergsalats isst, ist dieser in Korea unter Lastwagenfahrern als Nahrungsmittel bekannt, das man nicht vor der Arbeit essen kann.
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.
Young men are apt to fall a victim to their own avarice. Junge Männer neigen dazu, Opfer ihrer eigenen Gier zu werden.
Capital, land and labor are the three key factors of production. Kapital, Boden und Arbeit sind die drei Schlüsselfaktoren der Produktion.
Don't step on that rock. It's going to fall. Trete nicht auf diesen Felsen. Er wird fallen.
Steel production will increase 2% this month from last month. Die Stahlproduktion wird diesen Monat gegenüber dem letzten Monat um 2 % zunehmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!