Примеры употребления "come to a head" в английском

<>
You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily. Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen.
The affair will come to a happy conclusion. Diese Angelegenheit wird einen guten Abschluss finden.
The water will come to a boil in 5 minutes or so. Das Wasser kocht nach ungefähr 5 Minuten.
Movies often come to a happy end. Der Film kommt oft zu einem glücklichen Ende.
It took us three hours to come to a conclusion. Wir brauchten drei Stunden, um zu einem Ergebnis zu kommen.
He is taller than me by a head. Er ist einen Kopf größer als ich.
How can I add tags to a sentence? Wie kann ich Anhänge einem Satz hinzufügen?
Come to my house this afternoon. Kommen Sie heute Nachmittag zu mir.
I am listening to a song. Ich höre gerade ein Lied.
To be honest, I've gradually come to dislike the life here. Ehrlich gesagt, gefällt mir das Leben hier immer weniger.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. Erst neuerdings wird Rohöl zur Herstellung chemischer Produkte verwendet.
He was challenged to a drinking contest. Er wurde zu einem Bierjungen herausgefordert.
Tom didn't know when Mary had come to Boston. Tom wusste nicht, wann Mary nach Boston gekommen war.
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor. Oft kennt ein Pantoffelheld nicht seine Probleme, bis er mit einem glücklichen Junggesellen gesprochen hat.
Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor! Wenn ich es mir recht überlege, hat noch kein Jude versucht, mich an der Haustür zu bekehren. Das spricht für sie!
Tom and Mary went to a nudist club. Tom und Maria gingen zu einem FKK-Verein.
You need not come to the office on Saturdays. Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen.
They lived in a village close to a forest. Sie lebten in einem Dorf nahe einem Wald.
I will come to your party this evening. Ich komme heute Abend auf deine Party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!