Примеры употребления "choosing" в английском с переводом на немецкий

<>
Nobody argued against choosing him as chairman. Niemand hatte einen Einwand gegen seine Wahl zum Vorsitzenden.
You should be careful in choosing friends. Du solltest dir deine Freunde sorgfältig aussuchen.
You cannot be too careful in choosing friends. Du kannst nicht vorsichtig genug bei der Wahl deiner Freunde sein.
"I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected. "Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
Please choose a stronger password. Bitte wählen Sie ein stärkeres Passwort.
He chose a good wife. Er hat sich eine gute Ehefrau ausgesucht.
Could you choose for me Könnten Sie sich für mich auswählen?
He married a girl that he chose for himself. Er heiratete eine Frau nach seiner Wahl.
I chose to leave instead of staying behind. Ich entschied mich, zu gehen, statt zu bleiben.
You may choose whichever book you like. Sie können sich aussuchen, welches Buch auch immer Sie mögen.
They chose Peter as captain. Sie wählten Peter zu ihrem Kapitän.
Have you chosen a topic? Hast du ein Thema ausgesucht?
Mary was chosen amongst 500 applicants. Mary wurde unter 500 Bewerbern ausgewählt.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken.
They chose John to be the captain of the team. Sie entschieden, dass Johannes Teamkapitän sein sollte.
Mary doesn't understand why Tom chose a cat as his online avatar. Mary versteht nicht, warum sich Tom eine Katze als Online-Avatar ausgesucht hat.
We chose John as captain. Wir wählten John zum Kapitän.
You may choose what you like. Du kannst dir aussuchen, was du willst.
You or I will be chosen. Du wirst oder ich werde ausgewählt werden.
The students chose her chairman. Die Studenten wählten sie zur Vorsitzenden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!