Примеры употребления "entschieden" в немецком с переводом на английский

<>
Sie entschieden sich, zu heiraten. They decided to get married.
Sie entschieden, dass Johannes Teamkapitän sein sollte. They chose John to be the captain of the team.
Sie entschieden, die Diskussion zu beenden. They decided to put an end to the discussion.
Sie haben sich entschieden zu heiraten. They decided to marry.
Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen. I decided to learn Esperanto today.
Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten. She decided to marry Tom.
Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen. They decided to pull down the old building.
Die Angelegenheit wurde vom Obersten Gerichtshof entschieden. That matter was decided by the Supreme Court.
Sie entschieden sich eine Brücke zu bauen. They decided to build a bridge.
Sie hat sich entschieden, Ärtztin zu werden. She decided to be a doctor.
Er hatte über eine neue Politik entschieden. He had decided on a new policy.
Sie hat sich entschieden, im Ausland zu studieren. She decided to study abroad.
Ich habe entschieden, was ich zum Abendessen koche. I've decided what to cook for dinner.
Hast du dich entschieden, nach Australien zu gehen? Have you decided to go to Australia?
Die Stadt hat sich entschieden, die Straßenbahn abzuschaffen. The city has decided to do away with the streetcar.
Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten. Tom decided to enter the room.
Die Stadt hat sich entschieden, die Trambahn abzuschaffen. The city has decided to do away with the streetcar.
Habt ihr euch entschieden, nach Australien zu gehen? Have you decided to go to Australia?
Die Stadt hat sich entschieden, die Tram abzuschaffen. The city has decided to do away with the streetcar.
Haben Sie sich entschieden, nach Australien zu gehen? Have you decided to go to Australia?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!