Примеры употребления "by all appearances" в английском с переводом на немецкий

<>
He is hated by all. Alle hassen ihn.
Steve was loved by all. Steve wurde von allen geliebt.
We must carry out this plan by all means. Wir müssen diesen Plan unbedingt ausführen.
I must save the drowning child by all means. Ich muss das ertrinkende Kind auf alle Fälle retten.
I will come by all means. Ich komme auf jeden Fall.
Even though we resist this by all means – it’s a fact. Wir können uns drehen wie wir wollen--es bleibt eine Tatsache.
How did you come by all this money? Wie bist du an das ganze Geld gekommen?
Yes, by all means. Ja, auf jeden Fall.
Please, by all means, drop in when you go shopping. Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen.
An own language for each nation and a second that's shared by all. Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle.
Try by all means. Versuchen Sie es mit allen Mitteln.
I have cut up all but one of my credit cards. Ich habe alle meine Kreditkarten außer einer zerschnitten.
Don't be deceived by appearances. Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
The girl always looked happy, but she wasn't at all happy. Das Mädchen sah immer glücklich aus, aber es war ganz und gar nicht glücklich.
There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world. Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
All the passengers died, but he survived. Alle Passagiere starben, er aber überlebte.
Never judge by appearances Der Schein trügt eben manchmal
Tom loves Mary with all his heart. Tom liebt Mary mit seinem ganzen Herzen.
Do not judge by appearances Beurteilen Sie nicht nach dem Aussehen
He kept standing all the way. Er hat auf dem ganzen Weg gestanden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!