Примеры употребления "bear arms" в английском

<>
She threw her arms around her husband's neck. Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
She held her baby in her arms. Sie hielt ihr Baby in den Armen.
I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here. Es ist mir egal, dass du deine Tante Mary nicht magst. Du wirst in den sauren Apfel beißen müssen.
I perspired under the arms. Ich schwitzte unter den Armen.
Will the ice bear our weight? Wird uns das Eis tragen?
That child felt secure in his mother's arms. Das Kind fühlte sich sicher in den Armen seiner Mutter.
I'm as hungry as a bear. Ich habe einen Bärenhunger.
To arms! Zu den Waffen!
The little girl was crying for the teddy bear. Das kleine Mädchen schrie nach dem Teddybären.
She clutched her baby in her arms. Sie hielt das Baby fest im Arm.
She called her bear Ted. Sie nannte ihren Bären Ted.
Two girls were hanging on to Tom's arms. Zwei Mädchen hingen an Toms Armen.
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. Freiheit ist wie die dünne Luft auf einem Berggipfel, schwache Menschen können weder das eine noch das andere aushalten.
We hope to come to an accord with them about arms reduction. Wir hoffen, mit ihnen zu einer Übereinkunft über eine Rüstungsreduzierung zu kommen.
He always grumbles like a bear. Er brummt immer wie ein Bär.
She fell asleep in my arms. Sie ist in meinen Armen eingeschlafen.
Tom can't bear even the sight of Mary. Tom kann nicht einmal den Anblick von Mary ertragen.
Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo. Deine Augen sind genauso schön wie die Arme der Venus von Milo.
Appointing Cuddles the Bear to the position of Secretary of Defense was one of the defining mistakes of Dolly's brief career as president of the People's Democratic Republic of Tea Time. Knuffel den Bären zum Verteidigungsminister zu bestimmen, war einer der entscheidenden Fehler in Dollys kurzer Karriere als Präsidentin der Demokratischen Volksrepublik von Kaffeeklatsch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!