Примеры употребления "as" в английском с переводом на немецкий

<>
We helped them as well. Wir haben auch ihnen geholfen.
She worked hard so as to pass the test. Sie gab alles, um den Test zu bestehen.
As a rule, hail falls in summer. Es hagelt in der Regel im Sommer.
As for me, I am satisfied. Was mich betrifft, bin ich zufrieden.
We have some doubt as to whether he has chosen the right course. Wir haben einige Zweifel, ob er den rechten Weg eingeschlagen hat.
As compared with his, my collection is nothing. Im Vergleich zu seiner ist meine Sammlung nichts.
He went so far as to call me a liar. Er ging so weit, mich einen Lügner zu nennen.
As yet, I have not completed the work. Bis jetzt habe ich die Arbeit nicht abgeschlossen.
I have five copies, but I need twice as many. Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele.
He may as well confess his crimes. Er kann seine Untaten ebenso gut zugeben.
As a matter of fact, he knows very little of the matter. Eigentlich weiß er sehr wenig über diese Angelegenheit.
We may as well wait. Wir könnten eigentlich auch warten.
He worked hard so as to save more money. Er arbeitete hart, um mehr Geld beiseite legen zu können.
As a rule, we have three meals a day. In der Regel essen wir dreimal pro Tag.
As for me, I have no objection. Was mich betrifft, ich habe keine Einwände.
The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban. Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
As compared with New York, Tokyo is a much safer place. Im Vergleich zu New York ist Tokio ein viel sicherer Ort.
He went so far as to call her a fool. Er ging so weit, sie eine Närrin zu nennen.
He studies Chinese as well. Er studiert auch Chinesisch.
I hurried so as not to miss the train. Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!