Примеры употребления "doppelt so viele" в немецком с переводом на английский

<>
Sie hat doppelt so viele Bücher wie er. She has twice as many books as he has.
Ich habe doppelt so viele Bücher wie er. I have twice as many books as he.
Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele. I have five copies, but I need twice as many.
Dieser Stein ist doppelt so schwer wie jener. This stone is twice as heavy as that one.
Wenn du jung bist, solltest du so viele Bücher lesen wie du kannst. Try to read as many books as you can when young.
Tatsächlich verbraucht der Eisbär bei allen Fortbewegungsarten doppelt so viel Energie wie die meisten anderen Säugetiere. In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Lucy hat so viele Freunde wie ich. Lucy has as many friends as I do.
Sein Gewicht ist doppelt so hoch wie vor zehn Jahren. His weight is double what it was ten years ago.
Lies so viele Bücher wie möglich. Read as many books as you possibly can.
Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren. Prices are double what they were two years ago.
Mexiko hat halb so viele Menschen wie Japan. Mexico has half as many people as Japan.
Der neue Tunnel ist doppelt so lang wie der alte. The new tunnel is twice as long as the old one.
Du warst so viele Jahre fort. You have been missing all these years.
Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren. His salary is double what it was seven years ago.
Du brauchtest dir doch wegen ihr nicht so viele Sorgen machen. You need not have worried about her so seriously.
Ich bin doppelt so alt wie ihr. I'm twice your age.
Er stellte mir sonst immer so viele Fragen über Deutschland. He used to ask me so many questions about Germany.
Er ist doppelt so alt wie sie. He is twice as old as she is.
Ich habe fünfmal so viele Briefmarken wie er. I have five times as many stamps as he does.
Diese Brücke ist doppelt so lang wie die da hinten. This bridge is two times the length of that bridge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!