<>
Для соответствий не найдено
Er fragte ob sie kommen würde. He asked me whether she was coming.
Und ob ich es weiß And if I know it
Er fragte mich, ob ich beschäftigt war. He asked me whether I was busy.
Weißt du, ob Lucy Japanisch spricht? Do you know if Lucy can speak Japanese?
Ob er kommen wird, ist ziemlich zweifelhaft. Whether he will come at all is doubtful.
Tom fragt sich, ob es stimmt. Tom wonders if it is true.
Tom fragte Mary, ob sie ihn mochte. Tom asked Mary whether she liked him.
Frag ihn, ob er Japanisch spricht. Ask him if he can speak Japanese.
Das Problem ist, ob der Plan funktioniert. The problem is whether the plan will work.
Ich zweifle, ob das möglich ist I doubt if that's possible
Es ist nicht sicher, ob er kommt. Whether or not he will come is doubtful.
Ich weiß nicht, ob George kommt. I don't know if George is coming.
Weißt du, ob sie Englisch sprechen kann? Do you know whether she can speak English?
Ich weiß nicht, ob es wahr ist. I don't know if it is true.
Er möchte wissen, ob du Schah spielst. He would like to know whether you play shah.
Tom fragte Mary, ob sie beschäftigt sei. Tom asked Mary if she was busy.
Er verteidigt jeden, ob arm oder reich. He defends everybody, whether they are rich or poor.
Tom fragte sie, ob sie Mary sei. Tom asked her if she was Mary.
Es fragt sich, ob das wahr ist The question is whether this is true
Ich weiß nicht, ob er es weiß. I don't know if he knows it.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее