Примеры употребления "all the way" в английском

<>
Bill came all the way from Florida. Bill kam den ganzen Weg von Florida her.
I ran all the way to the station. Ich bin den ganzen Weg zur Haltestelle gerannt.
There being no train, we had to walk all the way. Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen.
He kept standing all the way. Er hat auf dem ganzen Weg gestanden.
He came all the way from Chicago. Er hat den weiten Weg aus Chicago zurückgelegt.
He was laughing all the way to the bank. Auf dem ganzen Weg zur Bank lachte er.
For a girl, after 30, it's downhill all the way. Für eine Frau, die die 30 überschritten hat, geht es nur noch bergab.
Once we start reading a book, we should read it all the way through. Wenn wir einmal ein Buch anlesen, sollten wir es in einem Zug durchlesen.
The train was so crowded that I had to keep standing all the way. Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.
By the way, have you seen him lately? Ach ja, hast du ihn in letzter Zeit mal gesehen?
The heavy rain caused all the trains to stop. Der heftige Regen führte dazu, dass keine Züge mehr fuhren.
The clothes horse is always in the way! Immer steht der Wäscheständer im Weg herum!
He painted all the walls green. Er hat die ganzen Wände grün gestrichen.
By the way, Mike, please tell me how to get to your house. Übrigens, Mike, sag mir bitte, wie ich zu deinem Haus komme.
I couldn't answer all the questions. Ich kann nicht alle Fragen beantworten.
It's a good sentence, by the way. Es ist übrigens ein guter Satz.
All the students forgot to read that book. Alle Schüler haben vergessen, dieses Buch zu lesen.
I'll show you the way. Ich werde dir den Weg zeigen.
Have you solved all the problems yet? Hast du schon alle Probleme gelöst?
Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead. Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!