Примеры употребления "all of us" в английском

<>
All of us want prices to decline. Wir alle wollen, dass die Preise fallen.
All of us like her. Wir mögen sie alle.
All of us were silent. Wir waren alle still.
All of us are happy. Wir sind alle zufrieden.
All of us know him well. Wir kennen ihn alle gut.
She likes all of us. Sie mag uns alle.
Not all of us are against his idea. Nicht alle von uns sind gegen seine Idee.
Languages are not carved in stone. Languages live through all of us. Sprachen sind nicht in Stein gemeißelt. Sprachen leben durch uns alle.
All of it was delicious! Alles war köstlich!
A group of us from Westmont is going to Ensanada this weekend as well! Auch einige von uns in Westmont fahren dieses Wochenende nach Ensanada.
All of a sudden, the lights went out. Auf einmal gingen die Lichter aus.
Approach! The time has come... one of us must die. Los, ran! Es ist soweit ... einer von uns muss sterben.
It's very sad to find out that all of our plans were in vain. Es ist sehr traurig zu wissen, dass alle unsere Pläne umsonst waren.
The two of us are still rather young, and so we don't have this kind of problem. Wir zwei sind noch ziemlich jung und deshalb kennen wir diese Sorte von Problem nicht.
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. Wir saßen friedlich beim Abendessen, als ganz plötzlich das Licht ausging.
One of the two of us has to do it. Einer von uns zwei muss das machen.
This is an important thing for all of you. Das hier ist wichtig für euch alle.
He doesn't know anyone of us. Er kennt keinen von uns.
I know that all of this is just a game. Ich weiß, dass das alles nur ein Spiel ist.
After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill. Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!